"يبدو بحال" - Traduction Arabe en Portugais

    • parece
        
    - A miúda parece bem. O outro parece muito mal. Open Subtitles الفتاة تبدو بحال جيد الأخر يبدو بحال سيئة
    Não respira. Não parece estar muito bem. Open Subtitles إنه لا يتنفس لا يبدو بحال جيدة
    Seu amigo não parece muito bem. Open Subtitles سوف أحضره صديقك لا يبدو بحال جيد
    Tenente, ele não parece muito bem. Open Subtitles أيها الملازم إنه لا يبدو بحال طيب
    O teu cartão de crédito. $3.084? Ele parece melhor. Open Subtitles بطاقتك المصرفية ارجوك يبدو بحال أفضل
    parece tão perfeito ali deitado. Open Subtitles يبدو بحال ممتاز وهو مستلقٍ هناك
    Bem, fico feliz por ele. Também parece bem. Open Subtitles أنا سعيد من أجله، يبدو بحال جيدة أيضاً
    - Ele parece mal, Chris. Open Subtitles إنه يبدو بحال سيئه يا كريس - إنه خطئه -
    Ele parece, tipo, acabado. Open Subtitles انه يبدو بحال مذرية
    O Jimmy está a recuperar. parece bastante bem. Open Subtitles إنّ (جيمي) يتماثل للشفاء، يبدو بحال جيّدة
    Ele não parece bem, meu. Open Subtitles إنه لا يبدو بحال جيدة يا رفيق
    parece mesmo perfeito. Open Subtitles لكنه يبدو بحال جيد
    Ele parece muito melhor. Sabes... Open Subtitles إنه يبدو بحال أفضل بكثير
    Ele não parece bem. Open Subtitles لا يبدو بحال جيّدة.
    Ele não parece lá muito bem. Open Subtitles إنه لا يبدو بحال جيّدة
    Ele parece muito melhor. Open Subtitles إنه يبدو بحال أفضل بكثير
    Ele não parece estar bem. Verifica a pulsação dele. Open Subtitles لم يبدو بحال جيده- إفحص نبضه-
    - Eu... - Ele não parece bem. Open Subtitles - لا يبدو بحال جيدة بالمرة
    parece bem feio. Open Subtitles يبدو بحال مزرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus