"يبدو عادلاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • parece justo
        
    • parece-me justo
        
    • parece-me justa
        
    • É justo
        
    Isso parece justo. Vamos dividir a diferença e dar £10. Alô? Open Subtitles ذلك يبدو عادلاً , لنُقسم الأختلافات وندعوها عشرة باوندات. مرحباً؟
    Não nos parece justo que alguns eleitores tenham mais influência que outros, TED لا يبدو عادلاً أن يحصل بعض المنتخبين على تأثير أكثر من غيرهم.
    mas também não nos parece justo ignorar as preferências das minorias ou encorajar as pessoas a manipular o sistema. TED لكن لا يبدو عادلاً تجاهل الخيارات المفضلة القليلة ببساطة، أو تشجيع الناس على التلاعب بالنظام.
    parece-me justo. Adeus, meus amigos! Open Subtitles يبدو عادلاً بالنسبة لى الوداع يا أصدقائى
    parece-me justo. O que queres que eu faça? Open Subtitles هذا يبدو عادلاً ماذا تريدني أن أفعل؟
    A sentença parece-me justa. Ficas com a casa. Open Subtitles القرار يبدو عادلاً ...حصلتِ انتِ على المنزل
    - Não faças cagada e estamos quites. - É justo. Open Subtitles لا تفسد الأمر وسنكون متعادلين - هذا يبدو عادلاً -
    Agora, são quatro fêmeas com o macho número um. Isto dificilmente parece justo. Open Subtitles الآن هناك أربع إناث مع الذكر الأول، هذا لا يبدو عادلاً.
    - Não me parece justo. - Pois não, não é? Open Subtitles إنه فقط لا يبدو عادلاً لا ، لا يبدو , أليس كذلك ؟
    Não me parece justo para quem te deu a ideia. Open Subtitles هذا لا يبدو عادلاً بما أنني صاحب الفكرة.
    Mas, fundamentalmente, o que ele estava a dizer era: "Isso não me parece justo. TED لكن في الأساس ما يقوله هو: "هذا لا يبدو عادلاً
    No entanto, isto também não parece justo. TED لكن هذا لا يبدو عادلاً أيضاً.
    parece justo. Foi o tempo que guardou segredo. Open Subtitles يبدو عادلاً ، إنها تعادل مدة كتمه للسر
    Humilhar alguém sem uma boa razão, não parece justo. Open Subtitles إذلال أحدهم بدون سبب لا يبدو عادلاً
    Não sou advogado, mas parece justo, não é? Open Subtitles لست محامياً لكن... ذلك يبدو عادلاً أليس كذلك؟
    Não me parece justo. Open Subtitles فقط لا يبدو عادلاً لي , أنت ترى.
    - parece-me justo, irmão. Open Subtitles هذا الاتّفاق يبدو عادلاً يا أخي.
    parece-me justo. Open Subtitles هذا يبدو عادلاً.
    parece-me justo. Open Subtitles حسناً ذلك يبدو عادلاً
    parece-me justo. Open Subtitles هذا يبدو عادلاً
    Não, a oferta do Cinelli parece-me justa. Open Subtitles كلا، عرض (تشانيلي) يبدو عادلاً.
    - É justo. Open Subtitles هذا يبدو عادلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus