"يبدو نوعا" - Traduction Arabe en Portugais

    • parece
        
    Não sei. Isto parece um pouco caro. Open Subtitles أنا لا أعرف هذا المكان يبدو نوعا ما مكلف
    parece que percebes. Open Subtitles عمل جيد , كيدى يبدو نوعا ما أنك حصلت عليه.
    Quero dizer, estás aqui sozinho, e esta zona parece meio... Open Subtitles أقصــد أنت هنا وحيدا ً والجوار يبدو نوعا ً من
    parece que estás em negação, como se ninguém descobrir sobre o bebé, ele não existe. Open Subtitles أن شعورك يبدو نوعا ما كأنك ترفضين، كأنه أذا لم يعلم أحد بشأن الطفل، أنه لن يوجد.
    Não sei, ele parece muito novo. Open Subtitles . لا أعرف هو يبدو نوعا ما يافع أين الرأس ؟
    parece um bocado drástico para uma dona sem noção. Open Subtitles يبدو نوعا ما انه عمل جذري لمالك جديد جاهل
    Em que a ideia de ter um corpo contra o seu lhe parece saída de um sonho. Open Subtitles ...والتفكير بوجود رفيق اخر بجوارك يبدو نوعا ما من الاحلام
    - parece um Corvette. Open Subtitles انه يبدو نوعا ما مثل سيارة كورفيت
    Esta merda parece dos brancos. Open Subtitles هذا يبدو نوعا ما من أغني البيض
    parece patético, se queres saber. Open Subtitles يبدو نوعا ما مثير للشفقة إذا سألتني
    Não parece um tipo de padrão para ti? Open Subtitles هاي، هل يبدو نوعا ما كنمط لك؟
    Na verdade parece ser fabuloso. Open Subtitles هع إنه يبدو نوعا ما وسيما
    Isto parece interessante. Open Subtitles يبدو نوعا ما مثير للاهتمام
    - Isso parece algo... Open Subtitles ... لا أدري ... هذا يبدو نوعا ما
    parece parvo. Open Subtitles و ان كان يبدو نوعا من الغباء
    - Quase parece algum tipo de provocação. Open Subtitles كل شىء يبدو نوعا من السخرية.
    parece um bocado perigoso. Open Subtitles يبدو نوعا ما خطرا
    - parece algum tipo de ave. Open Subtitles يبدو نوعا من الدواجن
    parece divertido. Open Subtitles أنا لا أعرف يبدو نوعا ما مرح
    parece ser perigoso. Open Subtitles يبدو نوعا ما خطر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus