"يبدو هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece haver
        
    • Parece que há
        
    • Aparentemente há
        
    • Parece que tem
        
    Não duvido que ouças uma voz, mas não pode ser uma narradora... porque, francamente, não Parece haver muito que narrar. Open Subtitles لا أشك أنك تسمع صوتاً لكن لا يمكن أن تكون راوية لأنه لا يبدو هناك الكثير لترويه عنك
    E Parece haver apenas uma solução para lutar contra um inimigo mais forte. TED و على ما يبدو هناك حل وحيد لقتال عدو أقوى بكثير
    Não Parece haver muita vegetação nas imediações do portal, por isso poderão ter de alargar as vossas buscas. Open Subtitles حسنا, لا يبدو هناك اي نباتات قريبة من البوابة لذا يجب عليكم ان تبحثو في نطاف اكبر
    Parece que há motivos para festejar. - Está tudo a correr como planeaste. Open Subtitles يبدو هناك سببٌ للاحتفال فكلّ شيءٍ يجري وفقاً لخطّتك
    Parece que há alguma agitação na parte de trás do pelotão. Open Subtitles يبدو هناك بعض الحركة القادمة من خلف المجموعة.
    Aparentemente há um gajo que o consegue fazer. Open Subtitles على ما يبدو هناك رجل الذي يستطيع القيام به
    Que bom, Parece que tem um peixe morto de verdade aqui. Open Subtitles جيد، على ما يبدو هناك في الحقيقة سمك ميت هنا.
    Não Parece haver nenhum problema com o dispositivo. Open Subtitles لا يبدو هناك أى شىء خطأ فى الجهاز
    Parece haver sangue neste botão-de-punho. Open Subtitles يبدو هناك دمّ على حلق الكبك هذا.
    Parece haver um infiltrado na minha organização. Open Subtitles يبدو هناك شامة في منظمة بلدي، جيم.
    Não Parece haver nada errado. Open Subtitles لا يبدو هناك أيّ شئ خاطئ
    Parece haver alguma coisa lá. Open Subtitles لكن يبدو هناك شيئ في الخارج
    Parece haver sangue na borda do elevador. Open Subtitles يبدو هناك دم على حافة المصعد
    Parece haver comida suficiente para todos. Open Subtitles يبدو هناك الكثير لكلّ شخص.
    Não Parece haver uma grande diferença. Open Subtitles ‫لا يبدو هناك فرق كبير.
    - Doutora? General Hammond, Parece que há algumas questões na mente deles... se o Dr. Jackson está ou não morto. Open Subtitles جنرال، يبدو هناك أسئلة في عقولهم
    Parece que há algum tipo de impressão aí. Open Subtitles : يبدو هناك نوعا من الطبعة هناك.
    Parece que há mais Lealistas. Open Subtitles يبدو هناك موالون أكثر.
    Parece que há uma diferença importante. Open Subtitles على يبدو هناك فارق كبير.
    Aparentemente, há um email a circular por aí que contém uma uma foto séria para menores de 13 e de uma mulher. Open Subtitles على ما يبدو, هناك رسالة بريد ألكتروني نشرت عبركم التي تحتوي على صورة لي مع إمرأة
    Aparentemente há um jornalista negro que está interessado no estudo no Buell Green. Open Subtitles على ما يبدو هناك صحفي زنجي مُهتم بالدراسة، جاء إلى مستشفى بويل الأخضر.
    Parece que tem vestígios do rastro dos pneus, na perna das calças. Open Subtitles يبدو هناك بعض تتبع لها بانت الساق من أه مداس الإطار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus