O que é que eu faço? Convence-o a mudar de opinião. E mais importante ainda, convence a mulher dele. | Open Subtitles | اقنعيه بأن يبدّل رأيه والأهم أقنعي زوجته |
Eu segui-te até ao portão, descobri onde estavas sentada, e fui à bilheteira para mudar o meu lugar. | Open Subtitles | ،تبعتك إلى البوّابة ،واكتشفت أين ستجلسين وطلبتُ من مسئول التذاكر أن يبدّل مقعدي |
O Coronel está a mudar de roupa, Major. | Open Subtitles | سيادة العقيد يبدّل ملابسه أيها الرائد |
Vi um homem que conseguia mudar de cara, como outros homens mudam de roupa. | Open Subtitles | - رأيت رجلاً يمكنه ،، تبديل وجهه تماماً مثلما يبدّل الرجال ملابسهم |
- Porque eu gosto de aqui estar, e outra sessão de 30 minutos de paleio de vadia não vai mudar isso. | Open Subtitles | - لأن المكان يروقنى هنا - وثلاثون دقيقة أخرى من محاضرة العاهرة لن يبدّل الأمر |
Ouçam, aquele maricas esqueceu-se de mudar o tampão. | Open Subtitles | - .ذلك الزنجي نسي أن يبدّل فوطته النسائية - |