"يبقى السؤال" - Traduction Arabe en Portugais

    • a questão permanece
        
    • A pergunta permanece
        
    • questão mantém-se
        
    • pergunta mantém-se
        
    Mas a questão permanece - como conseguiram chegar a estas ilhas? Open Subtitles و لكن يبقى السؤال: كيف استطاعوا الوصول لتلك الجزر؟
    Mas a questão permanece - que faremos nós agora? Open Subtitles و لكن يبقى السؤال ماذا سنفعل الآن؟
    Tudo isto já aconteceu antes. Mas a questão permanece. Open Subtitles كل هذا قد حدث من قبل - : لكن يبقى السؤال -
    Pode correr esse risco, General, mas A pergunta permanece. Open Subtitles يمكن أن تأخذ تلك الفرصة ، جنرال. ولكن يبقى السؤال.
    Entretanto como os Visitantes não dão resposta, e os líderes mundiais continuam frustrados com o seu silêncio, a pergunta permanece: Open Subtitles و مع عدمِ صدورِ تصاريحَ من الزائرين، و مع صمتِ قادةِ العالم، يبقى السؤال المطروح...
    A questão mantém-se: o que podemos fazer para nos protegermos? Open Subtitles يبقى السؤال : ما الذي يمكن أن نفعله لحماية أنفسنا؟
    A pergunta mantém-se, Marty. Open Subtitles " يبقى السؤال " مارتي
    Mas depois de as terem, a questão permanece... em quem podem confiar além de vocês? Open Subtitles لكن بمجرد ما أن تحصلوا عليها ...يبقى السؤال في من يُمكن أن تثق بهم... عداك؟
    - Mas a questão permanece... Open Subtitles و لكن يبقى السؤال
    A questão permanece: Open Subtitles ولكن يبقى السؤال
    Mas a questão permanece... Open Subtitles ولكن يبقى السؤال...
    Mas a questão permanece. Open Subtitles :يبقى السؤال
    Mas a pergunta permanece: Quem causou este dano? Open Subtitles ولكن يبقى السؤال ما الذي سبب هذا الضرر؟
    A pergunta permanece. Open Subtitles يبقى السؤال
    A derradeira questão mantém-se... Open Subtitles لذا ,يبقى السؤال النهائي:
    - Mas a questão mantém-se. Open Subtitles - لكن يبقى السؤال :
    A pergunta mantém-se. Open Subtitles يبقى السؤال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus