"يبقيني على" - Traduction Arabe en Portugais

    • me mantém
        
    • manter no
        
    • me manteve
        
    Por agora é a única coisa que me mantém vivo. Open Subtitles حتى الأن هي الشيئ الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    É a única coisa que me mantém viva. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    O que me mantém vivo são esses 10 milhões de dólares. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    Diz-lhe para me manter no campo. Open Subtitles قل له ان يبقيني على ارض الملعب
    - Ele deveria me manter no ciclo. Open Subtitles -جديرُ به أن يبقيني على إطّلاع
    É a única coisa que me manteve vivo nos últimos meses. Open Subtitles إنه الشيء الوحيد الذي كان يبقيني على قيد الحياة طيلة الأشهر القليلة الماضية
    Por isso é que me manteve vivo. Open Subtitles .لهذا هو يبقيني على قيد الحياة
    O lado bom disso, é que a moto me mantém sempre bem alerta. Open Subtitles والجيد في ذلك بأنه يبقيني على أصابعي
    Isso... é o que me mantém viva. Open Subtitles هذا... ما يبقيني على قيد الحياة.
    E eu a ti. Foi isso que me manteve no caminho certo. Open Subtitles ووجودكِ معي هو ما يبقيني على دربي الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus