"يبقي الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • mantém as pessoas
        
    mantém as pessoas a viverem assim para poder brincar aos "cowboys". Open Subtitles يبقي الناس الذين يعيشون هكذا إذا هو يمكن أن يلعب راعي بقر
    O amor que sentimos em vida, mantém as pessoas vivas após o tempo delas. Open Subtitles الحبّ الذي نراه بالحياة يبقي الناس على قيّد الحياة بعد دنو أجلّهم
    Não gosto do destino do dinheiro, mas mantém as pessoas felizes, por isso, aceitamo-lo. Open Subtitles لا أحب أن أفكر أين يذهب المال بالضبط لكن المال يبقي الناس سعداء لذلك نحن نواكب هذا الوضع
    Não deve ser boa sorte que mantém as pessoas seguras Open Subtitles لا ينبغي أن يكون الحظ هو ما يبقي الناس آمنين
    Merda. Isso é que mantém as pessoas vivas. Open Subtitles اللعنة هذا ما يبقي الناس علي قيد الحياة
    É isso que mantém as pessoas acordadas. Mas como? Open Subtitles إنه يبقي الناس واعين، لكن كيف؟
    Eu acredito que é isso que mantém as pessoas vivas. Open Subtitles أما أنا أظنّه يبقي الناس أحياءً.
    mantém as pessoas que estão debaixo do seu tecto a salvo. Open Subtitles إنه يبقي الناس تحت حمايته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus