"يبنيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • construir
        
    Mandou-me encontrar artesãos para adornar a grande capela que está a construir. Open Subtitles أمرني بإيجاد أمهر الفنانين لزخرفة الكنيسة العظيمة التي يبنيها
    Quando olhar para a vida que construiu, Thomas, e observar a vida que o seu filho vai construir para a sua própria família, lembre-se disso. Open Subtitles عندما تكون آخذا في الحياة التي قد بنيته، توماس، و تشاهد الحياة التي سوف يبنيها ابنك لعائلته
    Esse sentimento também me levou a uma certa peregrinação, a ir literalmente aos confins da terra para ver telescópios, detetores, instrumentos que as pessoas estão a construir, ou construíram, para poderem sondar o cosmos cada vez com mais detalhe. TED وهذا الشعور أيضا قادني إلى نوع من الحج، للذهاب حرفيا إلى أقاصي الأرض لرؤية التلسكوبات، والكاشفات، آلات يبنيها الناس، أو قد بنوها، من أجل استكشاف الكون بتفصيل أكبر وأكبر.
    O David constrói modelos matemáticos disto e depois testa-os no laboratório, mas antes, trabalha com bailarinos para descobrir que tipo de modelos deve construir. TED الان، ديفيد بنى نماذج رياضيه من هذه وبعد ذلك اختبرها في المعمل لكن قبل ذلك، هو عمل مع راقصين ليعلم ماهي النماذج التي سوف يبنيها في المقام الاول.
    Como sabe, achámos parte da máquina que o Walternativo está a construir e o Peter está a tentar entendê-la. Open Subtitles تعرفين أننا وجدنا قطعة من الآلة يبنيها (والترنيت) و(بيتر) يحاول أن يدرسها
    Podemos construir um moinho, como o da turma da Rebecca Pine estava a construir. Open Subtitles إنّ بإمكاننا تصميم طاحونة هوائيّة كالتي كان يبنيها صف (ريبيكا باين)،
    Deixa-o construir. Nós vamos destruir. Open Subtitles دعه يبنيها سوف ندمرها فحسب
    Para uma casa que estava a construir. Open Subtitles لبعض المنازل التي كان يبنيها
    Sim, a ilha que o Peter está a construir. Open Subtitles - (نعم, الجزيرة التي يبنيها (بيتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus