"يبيعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • vender
        
    • vende
        
    • vendia
        
    • vendê-la
        
    • venda
        
    • vendeu
        
    • vende-as
        
    • vende-os
        
    • venderia
        
    • vendê-lo
        
    • vendia-os
        
    • vendem
        
    • vendê-los
        
    Esta semana ele veio cá para nos vender o mapa. Open Subtitles و هذا الإسبوع أتى إلى هنا حتى يبيعها لنا
    A vender a grama, são 200 mil o quilo. Open Subtitles وعندما يبيعها بالجرام سيكون الكيلو بـ200 ألف دولار
    Tenho um ex-camarada meu da Marinha que os vende por grosso. Open Subtitles لدي ضابط سابق في سلاح البحرية الذي يبيعها لي بالجملة
    Ele roubava coisas de pessoas mortas e vendia pela internet. Open Subtitles إنه يسرق أشياءاً من الأموات و يبيعها على الإنترنت
    Essencialmente, começam com uma ideia, andam por aí a vendê-la, juntam algum capital, e depois vendem-na a uma companhia maior. Open Subtitles جوهريا ، فأنهم بدأو بفكرة ليتم تسويقها حول البلدة مع ارتفاع قليل لرأس المال وبعد ذلك يبيعها لشركة أكبر
    Sim, ele costuma vender drogas... A amigos, para ganhar uns trocos. Open Subtitles أجل، يبيعها بعض الأحيان لأصدقائه من أجل مزيد من المال
    Pede-te que compres a casa pelo preço que ele pagou, ou que saias, para ele a vender. Open Subtitles هذا عادل جداً إنه يطلب منكِ شراء شقتك بنفس السعر الذي اشتراها به أو ترحلين و يبيعها
    Ouvi falar de um tipo em Glades, que estava a vender barato, entende? Open Subtitles لقد سمعت عن رجل في شقوق الغابة كان يبيعها بسرعة رخيص أتعلمين ؟
    Não vê a porcaria demoníaca e a degradação... que esse Goya está a vender? Open Subtitles انت لا ترى هذه القذاراة الشيطانيه والمهانه التي يبيعها جويا؟
    Espalha nas áreas que vende para parecerem mais ricas. Open Subtitles إنّه يزيّف المطالبات التي يبيعها ليجعله يبدو أكثر ثراء
    A loja na Rua Sete vende isto por 2,50! Open Subtitles ذلك المحل في الشارع السابع يبيعها بـ "2.50"
    Agora ele vende a vários grupos terroristas que actuam no Reino Unido. Open Subtitles الآن هو يبيعها إلى مجموعة من الجماعات الإرهابية تعمل ضمن المملكة المتحدة
    Sabe se Nick usava ou vendia drogas? Open Subtitles هل تعلمي اذا كان نيك يتعاطى المخدرات او يبيعها ؟
    Se ele vendia comprimidos, a contagem seria curta. Open Subtitles ان كان بيدر يبيعها بشكل غير قانوني العد سيكون سريعاً
    Ele fez coisas. Coisas horríveis. Ele estava a vendê-la a alguém na vila. Open Subtitles قام بأمور، أمور فظيعة، كان يبيعها لشخص في القرية.
    Tenho o direito a comprar todas as acções que o mercado me venda. Open Subtitles لدي كل الحق بغرف كل الحصص التي يبيعها لي السوق
    Uma dessas companhias vendeu a eles e deram-lhes como promos. Open Subtitles واحدة من شركاته يبيعها وقدموا لهم للخروج كما الملل.
    Ele recolhe peças antigas do passado, trá-las para aqui, vende-as para obter lucro. Open Subtitles يبحث عن الآثار العتيقة في الماضي ويحضرها هنا ثم يبيعها ليربح
    Compra pequenos contratos, melhora-os e vende-os por muito dinheiro para não administrá-los. Open Subtitles يشترى عقارات صغيرة, ثم يبنيها ثم يبيعها بمبالغ كبيرة كى يبتعد عن إدارة هذة المبانى.
    O pai não a venderia, pois não? Open Subtitles إن أبي لن يبيعها هل سيفعل ؟
    O meu cliente comprou-o ao pai dele, que o comprou ao pai dele, e espera um dia vendê-lo ao filho. Open Subtitles موكلي اشتراها من والده والذي بدوره , اشتراها من والده ايضا وعلى أمل ان يبيعها يوما ما لابنه
    - Pois. Ele vendia-os para os amigos comprarem ténis edição-limitada. Open Subtitles كان يبيعها لأصدقائه حتى يتمكّنوا من شراء أحذية رياضيّة محدودة.
    Há, pelo menos, uns 100 sítios que os vendem pela Internet. Open Subtitles ثمّة مئة موقع على الأقلّ يبيعها عبر الإنترنت
    Pirateou o sistema da Universidade, roubou os exames finais, e foi apanhado a vendê-los ao corpo estudantil. Open Subtitles اخترقنظامالجامعة،وسرق الإمتحاناتالنهائية، ثم قُبض عليه وهو يبيعها لجميع الطلبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus