A Ciência mostra-nos que o universo está constantemente em fluxo. | Open Subtitles | العلم يبين لنا أن الكون في حالة تغير مستمر. |
Tudo bem, cabrito, mostra-nos o que tens. | Open Subtitles | كل الحق, الماعز, يبين لنا ما الذي حصلت عليه. |
Hoje o Senhor mostra-nos que a única maneira de lutar contra os verdadeiros inimigos é nos unirmos aos outros cristãos. | Open Subtitles | اليوم، الرب يبين لنا أن الطريقة الوحيدة لمحاربة عدونا الحقيقي هي احتضان زميلنا المسيحي |
Mas a história mostra-nos que, até recentemente, na altura dos nossos pais e avós, houve alturas de maior pragmatismo, tolerância e boa vontade para considerar outras interpretações: seja o aborto, a masturbação ou até o tópico incendiário da homossexualidade. | TED | ولكن التاريخ يبين لنا أنه حتى منذ أيام آبائنا وأجدادنا كان هناك وقت للبراغماتية الكبرى , والتسامح والاستعداد للنظر في التفسيرات الأخرى : سواء كان ذلك الإجهاض أو ممارسة العادة السرية أو حتى المواضيع الحارقة من الشذوذ الجنسي . |