Pregam a paz, mas conspiram contra mim. | Open Subtitles | إنهم يبشرون بالسلام, و لكنهم يتآمرون علي |
Mercenários implacáveis conspiram com os Separatistas para explorar a situação instável que se vive na República. | Open Subtitles | المرتزقة عديمي الرحمة يتآمرون مع الأنفصاليون لعرقلة وأستغلال الموقف الغير مستقر مع الجمهورية |
Homens conspiram para assegurar o seu futuro, e o seu próprio benefício. | Open Subtitles | الرجال يتآمرون لتأمين مستقبلهم وأرباحهم الخاصة |
Então, a enfermeira chefe e as internas estão a conspirar para a punir ou mudou a sua história. | Open Subtitles | لذا، إمّا أنّ كبيرة الممرّضات والأطبّاء المقيمين يتآمرون لمعاقبتكِ أيضاً أو أنّك تغيّرين أقوالكِ |
Um bando de enfermeiras ardentes estão a conspirar para atacar-te? | Open Subtitles | عصابة من الممرضات الجميلات يتآمرون على مضاجعتك ؟ |
Olha para elas a conspirarem, a escolherem o momento certo. | Open Subtitles | انظري لهم في الأعلى هناك فقط يتآمرون .. و يختارون لحظتهم المناسبة |
Quando formos oficialmente aprovados como de alta prioridade, iremos exterminar todos os infelizes miseráveis que conspiraram porque temem um escândalo. | Open Subtitles | عندما نأخذ موافقه رسمية سنستأصل كلّ الآسفون الذين يتآمرون لأنهم خائفون من الفضيحة |
Ele acredita que há pessoas nesta cidade, que conspiram contra ele. | Open Subtitles | يحسب أنّ بعض أهل هذه المدينة يتآمرون ضدّه. |
Enquanto isso, considerando que todos os nossos inimigos desconhecidos conspiram contra nós, irás voltar a morar conosco. | Open Subtitles | بالطبع أعدائنا المجهولون حاليًا يتآمرون ضد أسرتنا، لذا ستعودين إلينا. |
Não conspiram... compram iates. | Open Subtitles | إنهم لا يتآمرون إنهم يشترون قوارب |
Contra os que conspiram para te machucar. | Open Subtitles | ضدّ أولئك الذين يتآمرون لإيذائك. |
É sobre 6 miúdos que conspiram para roubar as respostas do SAT. | Open Subtitles | إنها عن ستّة فتيان يتآمرون لسرقة أجوبة SAT |
O meu irmão é um traidor. As minhas mais altas patentes conspiram contra mim. | Open Subtitles | ،إن أخي خائن أعلى ضُباطي يتآمرون علي |
Homens conspiram para assegurar o seu futuro, e o seu próprio benefício. Controlando o príncipe. | Open Subtitles | الرجال يتآمرون لتأمين مستقبلهم وأرباحهم الخاصة... |
Os Pazzi conspiram contra nós. Estão aliados com Roma! | Open Subtitles | آل (باتسي) يتآمرون ضدنا إنهم في صف (روما) |
- Eles conspiram contra ti. | Open Subtitles | , لقد كانوا يتآمرون ضدك |
Membros da Guarda de Elite podem estar a conspirar contra ele. | Open Subtitles | هناك أعضاء من صفوة الحرس ربما يتآمرون ضده |
E, naquela fumaça, a partir de hoje, meu povo irá se agachar e conspirar e armar planos para o inevitável dia da queda do homem. | Open Subtitles | ... و في ذلك الدخان ... من هذا اليوم فصاعداً ... قومي سيجثمون و يتآمرون ويخططون |
Acredita que existem outras pessoas que estão a conspirar contra si? | Open Subtitles | أتظنين أن الآخرين يتآمرون عليك؟ |
O Hitler tem vivido com medo, medo de que os seus andem a conspirar contra ele. | Open Subtitles | هتلر... انه كان يعيش في خوف، يخشى شعبه يتآمرون ضده. |
Só se a minha mulher, o meu advogado e o médico conspirarem contra mim. | Open Subtitles | ليس إلا لو زوجتي، ومحاميّ، و طبيبي يتآمرون ضدي |
Parece que há pessoas a conspirarem contra mim. | Open Subtitles | إذْ يبدو إنّ هنالكَ منْ يتآمرون ضدّي |
Os Klingons e a Federação conspiraram juntos. | Open Subtitles | أناس "كلينغون" وأعضاء الحكومة الفيدرالية يتآمرون سويًّا؟ |