Está a escondê-las sob o meu nariz, enquanto conspira com a minha filha para me assassinar. | Open Subtitles | كان يخفيهم هنا تحت ناظري, بينما يتآمر مع إبنتي لقتلي. |
Chefe, Kuroda conspira com os chineses e glorifica-se com a sua fortuna. | Open Subtitles | أيها الزعيم، "كودرا"، يتآمر مع .الصينيين |
Wolsey conspira com a Rainha Catarina, porque disse que é a única maneira pela qual ele pode... | Open Subtitles | "ولسي" يتآمر مع الملكة "كاثرين", سيدي لقد قال إنها الطريقة التي يستطيع |
É possível que estivesse a conspirar com outros "Huguenots" fanáticos, | Open Subtitles | ربما كان يتآمر مع بعض متعصبي " هيوغنات " الآخرين |
A conspirar com os piratas. | Open Subtitles | . يتآمر مع القراصنة |
O senhor dele Bartholomew, o Conde de Shiring, conspira com Robert de Gloucester uma rebelião contra o novo rei. | Open Subtitles | "إن سيده (بارثالوميو) إيرل "شايرينج (إنه يتآمر مع (روبرت جلوستر لإنهاض ثورة ضد الملك الجديد |
conspira com o Egipto mas deve lealdade à Babilónia. | Open Subtitles | "يتآمر مع "مصر (ولكنه يُدين بالولاء لـ(بابل |
É uma gravação de uma conversa do vice-presidente Daniels a conspirar com a Lisa Miller para cometer perjúrio na sua audiência de competências. | Open Subtitles | إنه تسجيل صوتى ...(لنائب الرئيس (دانيالز وهو يتآمر مع (ليزا ميلر) لإرتكاب الحلفان زوراً فى جلسة الإستماع |