As pessoas encontram-se, falam as línguas umas das outras, adaptam-se às práticas culturais de cada uma delas, | Open Subtitles | يُقابل الناس بعضهم و يتحدثون بلغات بعضهم البعض و يتأقلمون على ثقافات بعضهم |
Eles adaptam-se sempre melhor do que nós. | Open Subtitles | -تعرف أنهم يتأقلمون أفضل منا -سمعت أنك قابلت جارك |
As crianças adaptam-se. | Open Subtitles | الأطفال يتأقلمون هكذا. |
Eles dão orientação ao prestador de cuidados. | TED | إنهم يتأقلمون مع مقدم الرعاية. |
Bem, eles dão orientação ao prestador de cuidados. | TED | حسنا, إنهم يتأقلمون مع مقدم الرعاية. |
Se os teus pais te amam e acham que estás feliz, eles irão adaptar-se. | Open Subtitles | لو كانو اهلك يحبوك ويعتقدون بأنك سعيد سوف يتأقلمون |
Estão a ajustar-se à nova vida? | Open Subtitles | يتأقلمون مع حياتهم الجديدة؟ |
Mas, as anomalias que se tornam norma, são aquelas que se adaptam. | Open Subtitles | لكن الشذوذ يصبح طبيعياً مع الذين يتأقلمون |
Mas as crianças adaptam-se. | Open Subtitles | نعم, حسناً, الأطفال يتأقلمون |
Ainda estão a adaptar-se à mudança, por isso, decidimos deixá-los ficar em casa. | Open Subtitles | إنهم يتأقلمون مع النقل فقررنا أن نتركهم في البيت |
Estão a começar a adaptar-se, e isso apresenta-me preocupações que tu não estás ou não queres entender! | Open Subtitles | إنهم يتأقلمون وأنا قلق قليلاً بأنّك لا تستطيع أو لا تريد الإعترف به |
Não costumam ajustar-se muito bem. O Moriarty está a ir bem. | Open Subtitles | لا يتأقلمون كما يرام. |
Os cegos se adaptam depressa. | Open Subtitles | العميان يتأقلمون بسرعة |