Acertei em todos os buracos, e ouvi o Fisher, a gabar-se da quarta esposa, que era uma stripper. | Open Subtitles | ضربت كل مخبأ وتوجب علي الإستماع إلى فيشر يتبجح بخصوص زوجته الرابعة والتي كانت متعرية |
Que ainda está preso, aliás, coisa de que o amigo aqui deve gabar-se. | Open Subtitles | الذي بالمناسبة ما يزال في السجن فيما أنا واثق أنه الآن يتبجح بشأن ... هذا صحيح |
Bem, o Carlos está sempre a gabar-se de ti, por isso comecei a investigar. | Open Subtitles | حسنا, كارلوس دائما ما يتبجح بشأنك |
Ele está sempre a gabar-se disso. | Open Subtitles | نعم,انه يتبجح بخصوص ذلك طوال الوقت |
Mal posso esperar para ver os 40 acres de paraíso de que a Eller estava sempre a gabar-se. | Open Subtitles | لا أستطيع الصبر لرؤية تلك الأربعين فدانا من النعيم، التى كان (إيلر) يتبجح بسأنها دوما |
Sempre a gabar-se da pulseira do relógio. | Open Subtitles | .دائما يتبجح حول شريط ساعته |
A gabar-se de levar o Ronald Seinfeld. | Open Subtitles | يتبجح بأنه اصطحب "رونالد ساينفيلد". |