E se o seu amigo mudo decidir seguir-nos e matar-me pelas costas? | Open Subtitles | ماذا لو قرر صديقك الاخرس ان يتبعنا ويقتلني من الخلف. |
Não precisas olhar. Está a seguir-nos. | Open Subtitles | لا، لا يوجد حاجة لتنظري خلفكِ أنه يتبعنا |
Com licença, Menina Padmé, mas creio que está algo a seguir-nos. | Open Subtitles | اعذرني , الانسة بادمي لكني اعتقد ان هناك شئ ما يتبعنا |
Tenho de ter a certeza que não somos seguidos. Agora estaremos seguros. | Open Subtitles | علي أن أتأكد من ألا يتبعنا أحد , نحن بأمان الآن |
Não posso precisar o dia exacto em que soube que éramos seguidos. | Open Subtitles | أنا لا استطيع أن أخبرك بالضبط متى تأكدت لاول مرة إن هناك من يتبعنا |
Mesmo que nos esteja a seguir, que pode fazer? | Open Subtitles | حتى إذا كان يتبعنا ، ماذا بوسعه أن يفعل ؟ |
Nós esperaremos para certificar-se de que ninguém nos segue. | Open Subtitles | سوف ننظر حتى نتأكد ان لا أحد يتبعنا |
Ela vê-nos como uma ameaça, por isso está a seguir-nos... e mais cedo ou mais tarde vai tentar emboscar-nos de novo. | Open Subtitles | إنه يرانا كتهديد لذا فهو يتبعنا وعاجلاً ام آجلاً سوف ينصب لنا كمين مره أخرى |
O tipo do Serviço Secreto com óculos de aviador no carro preto, estava na verdade a seguir-nos? | Open Subtitles | رجل أمنيّ يرتدي .. نظارةً سوداء ويقود فانٍ أسود كان حقّاً يتبعنا ؟ |
Não, vai seguir-nos até L.A. | Open Subtitles | لا, سوف يتبعنا طول الطريق الى لوس انجلوس |
Se é algum tipo de guardião, não irá seguir-nos se recuarmos. | Open Subtitles | أذا كان حارساً ما، فلن يتبعنا أذا أنسحبنا |
Quero dizer, ele pode estar a seguir-nos. | Open Subtitles | أَعْني , انه يُمْكِنُ أَنْ يتبعنا. |
Mas o que eu preciso que faça é que aponte isto... ao bandido que está a seguir-nos e atire na cabeça dele. | Open Subtitles | لكن ما أريدك ان تفعله أن تصوب هذا... ... علىالرجلالشريرالذي يتبعنا وتطلق النار على رأسه. |
Vamos mudar de carro, podemos estar a ser seguidos. | Open Subtitles | فهمت نحن نغير الشاحنات0000 فى حالة إذا كان هناك من يتبعنا |
Pode não ser nada, mas parece que estamos a ser seguidos. | Open Subtitles | ربما أكون مخطئا ولكنني أعتقد بأن أحدا يتبعنا |
Tivemos atenção no caminho. Não fomos seguidos. | Open Subtitles | نحن كنا حريصيين فى الطريق لهنا لم يتبعنا احد |
Mas nós não fomos seguidos, eu tive cuidado. | Open Subtitles | ولكن لم يتبعنا أحد، لقد كنت حذرة |
Fiquem aqui até eu ter a certeza de que não fomos seguidos. | Open Subtitles | ابقوا هنا حتى أتأكد أنه لا يتبعنا أحد. |
Descansa um pouco, enquanto me encarrego do idiota que nos está a seguir. | Open Subtitles | استريحي قليلاً بينما أتعامل أنا مع ذلك الحثالة الذي يتبعنا |
Fá-lo! Preciso de ver se ele ainda nos segue. | Open Subtitles | فقط افعلي احتاج ان اعرف هل مازال يتبعنا |
E se eu te garantir, que ele virá atrás de nós | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك بأنه سوف يتبعنا و يحاول قتلنا؟ |
- Bom trabalho, detective. - Não, ele não nos seguiu. | Open Subtitles | ـ أحسنتِ أيتها المُحققة ـ لا ، لم يتبعنا |
Ele deve ter-nos seguido para o bunker. | Open Subtitles | لا بد انه كان يتبعنا الى هذا القبو |
Foi um dos Blutbaden que nos seguia. | Open Subtitles | انه واحد من بلوتباتن الذي كان يتبعنا |