Chancing a meia, Lady Higloss a uma, seguidos por Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch e Blue Note. | Open Subtitles | ليدي هايلوز خلفهم يتبعهم فوت بوي وكاري باتش وبلونوت |
seguidos de perto pelos seus pais, claro, para evitar impropriedades. | Open Subtitles | و بالطبع , يتبعهم بقرب أبائهم ليتجنبوا المخلفات |
São seguidos na sua migração pelo mais antigo herbívoro americano - o antilocapra. | Open Subtitles | يتبعهم في الهجرة واحد من أقدم الحيوانات العُشبية في أمريكا "بقر الوحش" |
Por isso... como qualquer idiota, quis segui-los até aqui. | Open Subtitles | مثل الأوغاد الآخرين، أراد أن يتبعهم إلى هنا. |
Precisam de uma equipa de apoio a segui-los, com pneus e bombas de ar. | Open Subtitles | سيحتاجون فريق دعم يتبعهم بمضخة هواء للعجلات |
Como alguém a segui-los ou comportamento estranho. | Open Subtitles | - كأحدٍ يتبعهم أو سلوك غريب, - صحيح. |
seguidos pela equipa de cegos. | Open Subtitles | يتبعهم فريق المكفوفين |
É impressão ou Draco e a mãe não querem ser seguidos? | Open Subtitles | هل أنا أتخيـّل ، أم أنّ (دراكو) وأمـّه لا يريدون أن يتبعهم أحد ؟ |