"يتبلل" - Traduction Arabe en Portugais

    • molhar
        
    • molhada
        
    • molhado
        
    • molhar-se
        
    • molhe
        
    Só não quis molhar os meus sapatos de andar favoritos. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن يتبلل حذائي المفضل هناك
    Põe o Gizmo numa caixa para ele não se molhar. Open Subtitles إبحثي عن صندوق وضعي غزمو فيه واحذري من أن يتبلل
    Por favor, tire a sua camisola. Pode ficar molhada. Open Subtitles إخلع قميصك قد يتبلل
    A criança ficará molhada. Open Subtitles الطفل سوف يتبلل
    Quando isto está molhado não se parte. Não sei o que queres dizer com isso... Open Subtitles عندما يتبلل القميص لا ينكسر أنا لا أعرف ماذا يعنى هذا
    Se tivesse esperado e ouvido o que eu tinha a dizer estaria agora motivado e não todo molhado. Open Subtitles إن كان انتظر و سمع ما سأقول كان ليتحفز الآن لا يتبلل
    (Vídeo) Ele está com frio, está prestes a molhar-se. Tem calções de banho e uma toalha. TED إنه يشعر بالبرد، إنه بصدد أن يتبلل. إنه يرتدي رداء للسباحة، حصل على منشفة.
    És o último a molhar-se quando chove? Open Subtitles مثل ماذا؟ انت اخر شخص يتبلل عندما تبدأ السماء تمطر؟
    É melhor levares o Tom para casa antes que se molhe. Open Subtitles ينبغي عليك أخذ (توم) معك قبل أن يتبلل
    Tu sabes que as meninas de cor não gostam de molhar o cabelo. Tens sede? Open Subtitles تعرف بأن الفتيات السوداوات لا يحببن أن يتبلل شعرهن, هل أنت عطشان؟
    Nada de água, nem o molhar... Open Subtitles و أبقيه بعيدا عن الماء لا تدعه يتبلل
    Mesmo é tão molhada. Open Subtitles إنه لم يتبلل حتى.
    Não quero ganhar este concurso de camiseta molhada. Open Subtitles لا أريد أن يتبلل قميصي
    Sabe como são os negros, o cabelo molhado fica uma porcaria. Open Subtitles تعلم حال الناس ذو البشرة السوداء , يفقدون صوابهم عندما يتبلل شعرهم
    Não deixes isso molhar-se, não deixes isso molhar-se. Open Subtitles لا تدعه يتبلل لا تدعه يتبلل
    É melhor levares o Tom para casa antes que se molhe. Open Subtitles ينبغي عليك أخذ (توم) معك قبل أن يتبلل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus