"يتجمّد" - Traduction Arabe en Portugais

    • congelou
        
    • congela
        
    • congelado
        
    Percebo que ela não tenha congelado, mas ele não congelou porquê? Open Subtitles حسناً ، أفهم لماذا لم تتجمّد هي لكن لماذا لم يتجمّد هو ؟
    Está-se no final de Outubro e o mar ainda nem sequer congelou. Open Subtitles إنها أواخر أكتوبر، لكن لم يتجمّد البحر بعد
    Ele não congelou. Porque é que ele não congelou? Open Subtitles إنه لم يتجمّد لماذا لا يتجمّد؟
    Por exemplo, a nossa lua não tem atmosfera e, por isso, se espalharmos água na lua, ela passa ao estado de vapor ou congela sob a forma de gelo. TED فعلى سبيل المثال، ليس لقمرنا غلافٌ جوي، لذا إن سكبتم الماء على سطح القمر، فإنُه إمّا سيغلي ويتحول لبخار، أو يتجمّد للحالة الصلبة ويتحول إلى جليد.
    O gelo marítimo não congela como deve ser enquanto a temperatura não atingir os 2 graus negativos. Open Subtitles لن يتجمّد ثلج البحر كاملاً حتى تنخفض الحرارة لدرجتين تحت الصفر
    A julgar pela tua voz e dele estar disposto a morrer congelado ao invés de entregar-te, imagino que seja uma refeição que irá elevar a nossa relação ao nível seguinte. Open Subtitles نظراً ، للرعشة التي في صوتك و حقيقة أنّه قد يتجمّد حتّى الموت بدلا من إعطائك ذلك
    - O motor não congelou, deve pegar. Open Subtitles المحرك لمْ يتجمّد يفترض بها أن تعمل
    toda a água congela e o mundo acaba. Open Subtitles النهر إلى البحيرة بحيرة إلى المحيط... كامل العالم يتجمّد ويموت
    E a maior parte do planeta congela quase por completo à noite. Open Subtitles و معظم الكوكب يتجمّد كلّيّاً ليلاً
    Bem, vai ficar congelado. Open Subtitles سوف يتجمّد هناك
    Ele vai ficar bem? Se não morrer congelado primeiro! Open Subtitles إذا لم يتجمّد حى الموت أولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus