Trocou de emprego para salvar o casamento, para evitar a mudança. | Open Subtitles | لقد غيّر عَمَلَهُ كي ينقذَ زواجَه قامَ بذلك كي يتجنّب التغيير |
Pois, mas como evitar ser visto depois disso? | Open Subtitles | أجل، لكن كيف يتجنّب رؤية أحد له بعد ذلك؟ |
Se eles fizessem ideia do esforço e energia que ele anda a despender... para evitar trabalhar, tenho a certeza que o aumentavam. | Open Subtitles | لو لديهم فكرة عن مقدار الجهد والطاقة اللتان يبذلهما... . لكي يتجنّب العمل، فأنا واثق... |
Estou a começar a achar que é ele quem está a evitar de dormir comigo. | Open Subtitles | بدأت أعتقد بأنّه يتجنّب النوم معي. |
Se o vires, diz-lhe para evitar a loura na cozinha com a faca enorme. | Open Subtitles | أخبريه أن يتجنّب الشقراء التي بالمطبخ... التي تحمل سكّيناً كبيراً. |
Se ele parou com os medicamentos, porque estava a evitar o salmão? | Open Subtitles | إنكانقد أقلععندوائه، لما كان يتجنّب "السلمون" ؟ |
Ele devia evitar chamar a atenção, ficar fora do radar. | Open Subtitles | ماذا يفعل في (نيفادا)؟ إنه يفترض به أن يتجنّب الإنتباه والبقاء بعيداً عن الرادار. |