Acabou a brincadeira, e ele vai para a igreja. | Open Subtitles | وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة |
Está a ir diretamente para aquele tipo, no caiaque. | Open Subtitles | إنه يتجه مباشرةً نحو الرجل الذي على الزورق |
Ele faz uma pequena dança, ele dá uma volta e volta para trás. Ele sabe exactamente para onde se dirige. | TED | انها يمارس رقصة صغيرة، يستدير، ومن ثم يتجه مرة أخرى إلى هنا. انه يعرف تماما إلى أين يذهب. |
ia para River Road. - Certifica-te. | Open Subtitles | ـ شاغباغ رآه يتجه نحو طريق النهر ـ حوِّل |
Mas ele não vacila. Ele sabe exactamente para onde tem de ir e dirige-se para uma direcção em particular. | TED | لكنه لم يحجم. هو يعرف تماما إلى أين يريد أن يذهب، وهو يتجه مباشرة بهذا الإتجاه المحدد. |
Um barco tão pequeno a dirigir-se para alto mar? | Open Subtitles | قارب صغير بهذا الحجم يتجه إلى المياه المفتوحة؟ |
Está indo para a superfície. | Open Subtitles | هو يتجه إلى عمق منظار الأفق ليرى ما على السطح |
Você estará seguro. Cada um para ir para um canto. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هنا كل واحداً يتجه إلى ركن |
Temos aqui um foragido em direcção a Este na Gray Road. Entendido? | Open Subtitles | دعنا نمسك بهذا الأخرق يتجه شرق طريق جراى , أكرر ؟ |
Se um soldado vir um companheiro rebentar, o cérebro dele ficará tão alarmado, que ele não conseguirá relatar a experiência que teve limitando-se a reviver o horror, uma e outra vez. | TED | إذا رأى الجندي صديقه في انفجار، دماغه يتجه إلى كما لو أنه في الحقيقة لا يستطيع أن يعبر عن ما حدث لذلك يحصل على إحساس الرعب مراراً وتكراراً |
E vai para o 8º andar, de onde os tiros vieram. | Open Subtitles | وهو يتجه نحو الطابق الثامن، نفس الطابق حيث أطلق النار. |
Ele vai para a gare. | Open Subtitles | إنه يتجه لرصيف السكة الحديد سوف أذهب خلفه |
Localizamos os suspeito estão a ir no sentido oeste na sétima. | Open Subtitles | لقد حددنا موقع المشتبه بهِ إنه يتجه نحو الشارع الغربي |
Por isso, quero falar-vos sobre isso primeiro e, depois, ir até onde eu acho que o amor está a ir. | TED | وهذا ما أريد أن أحدثكم به أولاً ثم نستكمل إلى حيث أعتقد أن الحب يتجه. |
De facto, parece que se dirige directamente para sul. | Open Subtitles | يبدو فى الواقع, أنه يتجه مباشرة إلى الجنوب |
Está a dizer que o maior grupo de navios mercantes que alguma vez enviámos através do Atlântico Norte, se dirige a todo o vapor em direcção à maior concentração de submarinos que os Alemães alguma vez puseram no Atlântico Norte | Open Subtitles | أرسلناه على الإطلاق عبر شمال المحيط الأطلسي.. يتجه الآن نحو أكبر تركيز للغواصات.. وضعه الألمان فى شمال المحيط الأطلسي.. |
ia reformar-se, comprar um barco com casa, mudar-se para a Florida, | Open Subtitles | كان سيتقاعد ويشترى قارب و يتجه نحو فلوريدا |
O avião recusou-se a identificar-se. dirige-se para nordeste nas montanhas. | Open Subtitles | رفض طلب التعريف عن النفس إنه يتجه نحو الشمال الشرقى إلى الجبال |
Se tudo o que ele nos indica diz Oeste, ele está a dirigir-se para Leste. | Open Subtitles | كل ما يظهره يدل على أنّه يتجه غرباً بينما يتجه إلى الشرق |
- Está indo em direção do torpedo. | Open Subtitles | إنه يتجه إلى الطوربيد ماذا يحاول أن يفعل؟ يقتل نفسه ؟ |
Encontramos o Santee. Está a ir para as montanhas. | Open Subtitles | وجدنا سانتي يا سيدي انه يتجه الى الجبال |
Tucker, leva-os para cima, vão em direcção ao arame farpado. | Open Subtitles | تاكر حرك هذا القطيع انه يتجه نحو الاسلاك الشائكة |
Achas que ele é parvo de se vir esconder aqui? | Open Subtitles | أتعتقد انه من الغباء ان يتجه الى هنا ؟ |
O Sr. Sperry vai agora para o avião saudando. | Open Subtitles | يتجه الآن السيد سبيري إلى الطائرة ملوحًا بيده |
o receptor vai por todo o caminho pela esquerda. | Open Subtitles | يتجه لاعب الاستقبال الى اليسار لا, لا يحصل على الكرة |