Alguém tem de fazer, porque da última vez que olhei, estavas morto. | Open Subtitles | يتحتم أن يجول في هذا الثوب أحد، لأنك حسب علمي ميت |
Mas a minha prioridade tem de ser a vida da Presidente. | Open Subtitles | لكنه يتحتم أن تكون أولويتي هي حياة الرئيسة |
Antes de a confessar, há algo que tem de saber. | Open Subtitles | قبلأن تجبريهاعلى الأعتراف، هناك ما يتحتم أن تعرفيه. |
- Não é para ser divertida. É real e é séria, e Tens de a compreender, antes de a praticares. | Open Subtitles | لم يكن ذلك بغرض المُتعة بلّ للحقيقة ، و الأهمية و يتحتم أن تدركي ذلك قبل أن تتدربي عليهِ. |
A tua irmã apontava ao corpo, mas Tens de lhes acertar aqui. | Open Subtitles | أختك أردته في جسده لكن يتحتم أن تردونهم في الرأس |
Perdoe-me Sr., Tenho de lhe fazer uma pergunta pessoal... | Open Subtitles | أعذرني يا سيدي، لكن يتحتم أن أسألك سؤال شخصي |
Não quero arranjar-lhe problemas, mas Tenho de lhe pedir que me ilibe. | Open Subtitles | اِسمع أكره أن أضعك في مرمى الخطر ولكن يتحتم أن اطلب منك أن تصفي سمعتي |
tem de vir connosco. | Open Subtitles | يتحتم أن تأتي معنا فـ"البيت الأبيض" تحت الهجوم |
tem de ir-se embora! Vá ou mate-me. | Open Subtitles | يتحتم أن تنصرف، انصرف وإلاّ إقتلني |
Não tem de ser esta noite. | Open Subtitles | لا يتحتم أن نفعل ذلك الليلة |
Não tem de ser complicada. | Open Subtitles | لا يتحتم أن يكون مخادعاً |
Isso tem de parar. | Open Subtitles | يتحتم أن يتوقف ذلك. |
tem de funcionar. Ele está a ficar sem tempo. | Open Subtitles | يتحتم أن يجدي، الوقت يداهمه. |
E não o matei, então é isso. tem de ser. | Open Subtitles | "وفشلت، لذا انتهى أمري، يتحتم أن ينتهي" |
Tens de falar com a tua mãe. Tem algo a dizer sobre o rancho. | Open Subtitles | .يتحتم أن تتحدث مع أمك .فلديها أمر بخصوص المزرعة لتخبرك به |
Mas Tens de confiar em mim. | Open Subtitles | ستمكننا إعادة ابنتنا الصغيرة للبيت، لكن يتحتم أن تثق فيّ. |
Tens de sair. Tens de sair da cidade. | Open Subtitles | يتحتم أن تغادر، عليك بالرحيل عن المدينة. |
Tens de ir ao porão dele. Tens de voltar lá. | Open Subtitles | يجب أن تذهب لقبوه، يتحتم أن تعود لهناك. |
Tenho de contar à minha mãe. | Open Subtitles | لكن يتحتم أن أخبر أمي، فإنّي أخبر أمي بكل شيء. |
Agora se me desculpa, senhora, Tenho de a usar para enviar uma mensagem a todos os que se juntaram contra mim. | Open Subtitles | اعذريني الآن يا سيّدتي. يتحتم أن أرسل بك رسالة لكل أولئك الذين سينحازون ضدي. |