Quer falar contigo, com o Cassius e o Adrian sobre quem vai governar o Inferno nos próximos 10,000 anos. | Open Subtitles | إنة يريد أن يتحدث إليك و كاسيوس و أدريان حول من منكم سيحكم الجحيم 100 عام القادمة |
Já estou a subir. O chefe quer falar contigo, mas | Open Subtitles | سآتي حالا لكن يريد الرئيس أن يتحدث إليك قليلا. |
Dois idiomas, e ainda assim ninguém quer falar contigo. | Open Subtitles | ،لغتان .وبطريقة ما لا أحد سوف يتحدث إليك |
Dormir com um tipo no segundo encontro e não perceberes porque é que nunca mais falou contigo? | Open Subtitles | وبعدها التساؤل عن السبب الذي جعله لا يتحدث إليك مجددا؟ |
- Falar com seu marido. - Jerome vai querer falar consigo | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى زوجك أنا أعرف أن جيروم سيريد أن يتحدث إليك |
Sabes, quando ele fala contigo, é como se não houvesse mais ninguém na sala. | Open Subtitles | تعلم ، حينما يتحدث إليك يشعرك وكأنك الوحيدة في الغرفة |
O Chucky também tem falado contigo, tem? | Open Subtitles | تشاكي كان يتحدث إليك , أليس كذلك ؟ |
Eu encontrava-o a falar contigo como se estivesses presente... | Open Subtitles | كنت أجده يتحدث إليك و كأنك معنا هنا |
Quer saber o que se passa. Quer falar contigo. | Open Subtitles | يريد أن يعرف ماذا يحدث يريد فقط أن يتحدث إليك |
O teu irmão não gostava de falar contigo porque dizes parvoíces, sabes disso? | Open Subtitles | أنت تفهم السبب أن أخوك لم يكن يتحدث إليك لأنك تقول أشياء غبية ، صحيح ؟ |
Vem cá, querida! O Papá quer falar contigo. | Open Subtitles | تعالي هنا عزيزتي والدك يريد أن يتحدث إليك |
Quando ele falar contigo, conta até três silenciosamente... - ...antes de lhe responderes. - Não demonstres interesse. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه الصعوبة عندما يتحدث إليك عدي للثلاثة ببالك قبل أن تجيبي |
-O que é que foi isso? -Porque não vens até aqui quando o teu amigo está a falar contigo? | Open Subtitles | ماذا ؟ لماذا لا تأتى إلى هنا عندما يتحدث إليك صديقك ؟ |
Ele vem para cá e diz para não saíres até ele falar contigo. | Open Subtitles | إنه يركب سيارته في الطريق إلينا هنا وأوصى ألا تغادر المبنى إلى أن يتحدث إليك |
Limpa-pára-brisas avariado. Disse-lhe que devia falar contigo. | Open Subtitles | صاحب مساحة الزجاج المكسورة أخبرته أن يتحدث إليك |
Um homem branco falou contigo. | Open Subtitles | ثمة رجل أبيض يتحدث إليك. |
Não, John. O cão não falou contigo. | Open Subtitles | لا، الكلب لم يتحدث إليك |
Ele disse que nunca falou contigo. | Open Subtitles | -لقد قال بأنه لم يتحدث إليك مُطلقاً |
Acho que o Chanceler só quer falar consigo, sobre como é que as coisas estão, doutor. | Open Subtitles | أعتقد أن رئيس الجامعة يريد فقط أن يتحدث إليك حول الطريقة التي جرت بها الأمور يا دوك |
Creio que há alguém que quer falar consigo a sós. | Open Subtitles | أعتقد بأن هناك شخصًا ما يريد أن يتحدث إليك وحدك |
O director quer falar consigo, por isso, de pé. | Open Subtitles | هناك من يريد أن يتحدث إليك لذلك فلتقف علي قدميك |
Pai, não tens maior aliado do que o homem que agora te fala. | Open Subtitles | ـ أبي إنك لن تصغي لأي رجل يتحدث إليك الأن |
Ele não teria sequer falado contigo. | Open Subtitles | لن يتحدث إليك حتى |