Os mosquitos devoram-te e toda a gente fala francês. | Open Subtitles | الجميع يتحدث الفرنسية هناك مسرح سينما واحد |
Tanto fala francês como alemão. | Open Subtitles | يتحدث الفرنسية والألمانية بطلاقة |
Um instrutor de surf que fala francês. | Open Subtitles | مدرب ركوب امواج يتحدث الفرنسية |
Preciso de alguém que fale francês com sotaque turco. | Open Subtitles | احتاج من يتحدث الفرنسية ولكن بلكنة تركية |
Se ele falar francês canadiano será pura coincidência. | Open Subtitles | ان كان يتحدث الفرنسية الكندية فأنها مصادفة تماماً |
- Disse que ele fala francês? | Open Subtitles | هل اخبرتك انه يتحدث الفرنسية ؟ |
O que é que tem um olho, fala francês e adora bolachas? | Open Subtitles | ما الشيء الذي لديه عين واحدة، يتحدث"الفرنسية" ويحب الكعك الصغير؟ |
Passei umas noites com o Paul, ele é romântico, fala francês, tu trabalhavas o tempo todo e talvez fosse devido à mística desta cidade. | Open Subtitles | لقد تقاسمت الفراش أنا وبول بضعة ليالي لأنه شخص رومانسي، يتحدث الفرنسية .... |
Este é o Cesar. Desculpe-o, ele não fala francês. | Open Subtitles | ... "السيد "سيزار أنه يعتذر لأنه لا يتحدث الفرنسية |
O Pran fala francês melhor que eu. | Open Subtitles | استفد من (بران)، إنه يتحدث الفرنسية أفضل منى |
O meu rapaz fala francês. | Open Subtitles | ولدي يتحدث الفرنسية |
Só fala francês comigo. | Open Subtitles | هو يتحدث الفرنسية إلي فقط. |
Ele não fala francês. | Open Subtitles | فهو لا يتحدث الفرنسية |
Terceiro: ele fala francês. | Open Subtitles | هو يتحدث الفرنسية |
Sempre a imaginei com um marido negro que fale francês, o Jerome St. | Open Subtitles | انا دائما كنت اتخيلها مع زوج اسود يتحدث الفرنسية |
E merecemos um professor de Francês que realmente fale francês! | Open Subtitles | ونحن نستحدث معلم فرنسية يتحدث الفرنسية |
Acha mesmo que este homem está a falar francês? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا هذا الرجل يتحدث الفرنسية. |
Annie, este tipo está a falar francês. Será que... | Open Subtitles | (مهلاً ، (آني هذا الرجل يتحدث الفرنسية . |