"يتحدث معها" - Traduction Arabe en Portugais

    • falar com ela
        
    • fala com ela
        
    Como era uma enfermeira, ele não conseguiu falar com ela. Open Subtitles الممرضة كانت إمرأة لذا لم يقدر أن يتحدث معها
    Tu ficaste de ligar. Tu é que gostas de falar com ela. Open Subtitles لا, لا يجب عليك أنت من يحب أن يتحدث معها
    - Alguém devia falar com ela. - A Teyla está lá. Open Subtitles حسنا, أحد ما يجب أن يتحدث معها تيلا, هناك
    Ele come-a, dorme com ela, fala com ela à noite, é assim que ele está ligado. Open Subtitles يأكلها, ينام معها يتحدث معها في المساء هذه هي منهجيته.
    Não fala com ela há mais de um ano, mas tinha a certeza que ela morava na antiga casa do pai. Open Subtitles و، اه، لم يتحدث معها منذ أكثر من عام لكنه متأكدا انها كانت تقيم في منزل والدها القديم
    Tem de dar. Porque és o único que ainda fala com ela. Open Subtitles الذي مازال يتحدث معها
    É melhor que alguém que não esteja a meio de uma corrida vá falar com ela. Open Subtitles حسناً , شخص ما غير مشترك في سباق يجب أن يذهب و يتحدث معها
    Lembro, Dr. Winters, e o Horatio Caine está a falar com ela agora mesmo. Open Subtitles أنا أتذكر دكتور "وينتيرز" و"هوريشيو كاين" يتحدث معها الآن
    Vamos pôr a namorada dele no ecrã para poderem falar com ela. Open Subtitles لي) سوف نضع عشيقته على الشاشة) من أجل أن يتحدث معها
    Há quanto tempo está a falar com ela? Open Subtitles منذ متي و هو يتحدث معها ؟
    - Realmente estão a falar com ela. Open Subtitles أحد ما يتحدث معها
    Ele estava a falar com ela na casa deles do telemóvel exactamente antes dela chamar o acidente. Open Subtitles (ماغي) كان يتحدث معها إلى منزلها من هاتفه الخلوي
    Porra! É a Sra. Peele! Um de nós tem que falar com ela. Open Subtitles اللعنه انها السيده (بيلز) على احدنا ان يتحدث معها
    Talvez um de nós devesse falar com ela. Open Subtitles وعلى أحدنا أن يتحدث معها
    - Disse-lhe para não falar com ela. Disse-lhe: Open Subtitles أخبرته أن يتحدث معها.
    Ele diz que fala com ela. Open Subtitles يقول إنّه يتحدث معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus