Se tudo correr como planeado, não vão estar em condições para verificar nada. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيء ليفعلوه او يتحققون منه |
Estamos a verificar antes de ser enviado. | Open Subtitles | إنهم يتحققون منه فقط قبل أن يتم شحنه |
A SG-3 está com ele num planeta neutro, a verificar a segurança. | Open Subtitles | فريق (ب ن-3) برفقته على كوكب محايد يتحققون منه أمنياً بينما نتحدث |
- ...portanto estão a verificar... | Open Subtitles | لذلك فهم يتحققون منه.. |
Pedi a Londres para os verificar imediatamente, senhor. Totalmente limpo. | Open Subtitles | جعلتهم في (لندن) يتحققون منه فوراً يا سيدي، إنه نظيف جداً |