Teria de verificar o frasco para garantir que não vertesse. | Open Subtitles | ويجب عليه أن يتحقق من القارورة لضمان عدم تسربها |
Quis verificar tudo várias vezes. | Open Subtitles | لقد أراد أن يتحقق من كل شيء مراراً و تكراراً |
Olha Arlo, preciso que alguém vá verificar, se ela está lá ou não, talvez ela esteja com problemas. | Open Subtitles | انظر ارلو احتاج الى شخص يتحقق من الامر اذا هي هناك ام لا واذا كانت هناك فانها في مشكلة |
Foi verificar o receptor biométrico para confirmar as frequências do ciclo de resposta neurológica. | Open Subtitles | إنه يتحقق من جهاز الاستقبال الحيوي أراد التأكد ثانية من تردّدات حلقة التغذية العصبية |
Era o legista, disse que estava a investigar a tua teoria maluca. | Open Subtitles | كان ذلك الطبيب الشرعي، أخبرني أنه كان يتحقق من نظريتك الجنونية. |
E pergunto-me o que aconteceria se dissesse ao segurança para verificar a adega... | Open Subtitles | والآن أنا اتساءل , مالذي سوف يحدث عندما أطلب من حارس الأمن أن يتحقق من القبو |
Depois de verificar os códigos, basta uma chamada e vais ter os teus diamantes. | Open Subtitles | عندما يتحقق من الرموز سأجري مكالمة لإحضار ألماساتك |
Não vou deixar um polícia alugado, verificar a minha região testicular. Está bem. | Open Subtitles | أنا لست هنا بخصوص لأدع شرطي مؤجر بعشر دولارات في الساعة يتحقق من قُطر خصيتي. |
Deixemos a segurança do parque verificar isso. | Open Subtitles | اوكي، دع امن المتنزه يتحقق من ذلك لاجلنا |
Ele está mais do que disposto a deixar o controlo animal verificar por ratos. | Open Subtitles | إنه مُرحب للغاية بترك قسم الرقابة على الحيوانات يتحقق من وجود فئران |
Vou pedir para o Eric verificar as finanças e as famílias deles. | Open Subtitles | سأجعل إيريك يتحقق من مواردهما المالية ويتفقد عائلاتهما |
O Dr. Mckay está a verificar um biolab Antigo. | Open Subtitles | د.مكاي يتحقق من مختبر بيولوجى للإنشنتس |
Temos uma equipa a verificar. | Open Subtitles | لدينا فريق يتحقق من الأمر الآن |
Parecia que estava a verificar o documento. | Open Subtitles | بدا وكأنّه يتحقق من تلك الوثيقة |
Pede para outro analista verificar os resultados. | Open Subtitles | -إجعل محلل آخر يتحقق من نتائجك -نعم، يا سيّدي |
Porque o Souza pode verificar a qualidade da efedrina. | Open Subtitles | لأنّ (سوزا) يستطيع أن يتحقق من نوعية الـ"إيفيدرين". |
Se não te importas, vou dizer ao Cho para verificar. | Open Subtitles | أجل، إذا لمْ تُمانعي، سأجعل (تشو) يتحقق من ذلك |
E ninguém a verificar a tripulação. | Open Subtitles | و لا أحد يتحقق من الطاقم بعناية. |
Uma noite, ouviu um barulho e foi investigar. | Open Subtitles | ذات ليلة، سمع صوتاً وذهب لكي يتحقق من الأمر. كانت الساعة 4: 00 |
Diga-lhe que o Leo Johnson disse para investigar o James Hurley. | Open Subtitles | بلّغيه أن "ليو جونسن" يخبره أن يتحقق من "جايمس هيرلي" |
O Rufus telefonou... Disse que estava na cidade a investigar presságios. | Open Subtitles | ّ(روفس) قال أنه أتى لهذه المدينة لكي يتحقق من الطوالع |