Ele passou de vítima a criminoso num fechar de olhos? | Open Subtitles | إذا هو يتحول من ضحية إلى مقترف جريمة بهذه السهولة؟ |
e o FBI chegaram, ele passou de suspeito a apenas mais uma vítima. | Open Subtitles | والمباحثالفيدراليةيأتون، هو يتحول من كونه المتهم لضحية أخرى فقط. |
O teu tamanho de soutien não passou de 34 B a 40 longo. | Open Subtitles | كما أن قياس صدرك لم يتحول من 34 إلى 40 |
Ele faz duas coisas boas, e passa de vilão para herói assim tão rápido? | Open Subtitles | هذا الشخص لديه بعض الصفات الجيدة وهو يتحول من وغد الى بطل كل ليلة |
Um homem passa de rei da colina ao tipo mais miserável numa noite. | Open Subtitles | يمكن لرجل أن يتحول من ملك للجحيم إلى أضعف المخلوقات |
passou de vermelho para roxo. | Open Subtitles | أنه يتحول من اللون الأحمر الى البنفسجي. |
passou de vermelho para roxo. | Open Subtitles | أنه يتحول من اللون الأحمر للأرجواني. |
E quando ele passa de vendedor a comprador, vai começar a analisar todo o tipo de novos ângulos. | Open Subtitles | عندما يتحول من بائع لمشتري، سيبدأ في تحليل كل أنواع الزوايا الأخرى |