"يتخلصوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • livrar-se
        
    • livrar
        
    • livrarem
        
    • livrado
        
    • livraram
        
    Nós somos o alvo. Querem livrar-se de nós. Open Subtitles حسناً.إننا ذلك الشئ إنهم جميعاً يريدون أن يتخلصوا منا
    Eles sabiam que nós estávamos a aproximarmo-nos dele, por isso tiveram de livrar-se de nós. Open Subtitles لقد عرفوا أننا إقتربنا منهُ لذا كان يجب أن يتخلصوا منا
    Deviam livrar-se dele. Colocá-lo noutro sítio. Open Subtitles يجب ان يتخلصوا منها بوضعها في مكان ما
    Bom, não só decidiram não se livrar da Sally... como também conseguiram de um parente, algo... bastante interessante para ela. Open Subtitles والآن، هم لم يقرروا أن لا يتخلصوا منها وحسب... بل جعلوا قريبهم، يطلب معروفاً لا يمكن رده.. لأجلها
    E, uma vez que a sua filha estava morta, eles tiveram que se livrar dela de alguma forma. Open Subtitles عندما ماتت إبنتك كان لا بد أن يتخلصوا منها بطريقة ما
    Eles ainda se podem ter livrado da arma do crime antes de se livrarem do cadáver. Open Subtitles حسناً، مايزال من المحتمل أنهم تخلصوا من سلاح الجريمة قبل أن يتخلصوا من الجثة
    Pensavam que se tinham livrado deles, mas não. Open Subtitles ظنوا بانهم قد تخلصوا منهم, لكنني عرفت انهم لم يتخلصوا منهم.
    Lá, eles se livraram de toda essa baboseira de federações de comércio. Open Subtitles يجب أن يتخلصوا من الهراء حول إتحاد التجاره
    Estão a tentar livrar-se de nós. Open Subtitles إنهم يحاولونَ ان يتخلصوا منا
    Depois apunhalaram o Axel e agora querem livrar-se de nós. Open Subtitles ثم طعنوا (إكسل) والآن يريدون أن يتخلصوا مننا
    Encontrei uma testemunha que viu Hitchin livrar-se do corpo de Reven. Open Subtitles (والتي رأت رجال (هيتشين) يتخلصوا من جُثة (ريفين
    Se ganharmos, eles têm de se livrar do galo. Open Subtitles إذا ربحنا، يجب أن يتخلصوا من الديك
    Devemos nos livrar deles, antes que eles se livrem de nós. Open Subtitles علينا أن نتخلص منهم قبل أن يتخلصوا هم منا!
    Ele pagou-lhes para roubarem as provas e se livrarem dela. Open Subtitles دفع لهم. كي يجدوا الدليل/ و يتخلصوا منها/.
    Não haverá espaço até se livrarem da exposição permanente da Leslie Winkle. Open Subtitles لن يكون هناك متسع حتى يتخلصوا من معرض "ليزلي ونكل" الدائم هناك
    Bebiam sempre, depois de se livrarem de um corpo. Open Subtitles انهم يشربوا دوما بعدما يتخلصوا من جثة
    Não se livraram do Viktor por ele ter agido depressa. Open Subtitles لم يتخلصوا من فيكتور لتهوره الزائد بالأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus