"يتخلى عني" - Traduction Arabe en Portugais

    • desistiu de mim
        
    • me abandonou
        
    • me abandonando
        
    Acho que ele também nunca desistiu de mim, porque aqui está ele. Open Subtitles و أعتقد أنه لم يتخلى عني أيضا لأنه موجود هنا
    Bom, não desisti dele, e ele não desistiu de mim. Open Subtitles لم اتخلى عنهُ وهوَ لم يتخلى عني
    Ele não desistiu de mim. Open Subtitles هو لم يتخلى عني.
    David Kleinfeld, que nunca, nunca, nunca me abandonou... nos bons e nos maus momentos. Open Subtitles ديفيد كلاينفيلد الذي لم يتخلى عني ابدا في كل شيئ في السراء و الضراء
    O seu Deus não me abandonou, afinal. Open Subtitles "الربّ" لم يتخلى عني في الآخير.
    Estão todos me abandonando de novo. Open Subtitles هو قال ان الجميع سوف يتخلى عني مجددا
    Ele não está me abandonando! Open Subtitles إنه لن يتخلى عني يا أبي
    Alguém que nunca desistiu de mim. Open Subtitles شخص لم يتخلى عني أبدًا.
    Nunca desistiu de mim, apesar de tudo. Open Subtitles فهو لا يتخلى عني ابداً
    Mas ele nunca desistiu de mim. Open Subtitles لكنه لم يتخلى عني أبداً
    Ele não desistiu de mim e eu não vou desistir de si. Open Subtitles لم يتخلى عني ولن أتخلى عنك
    Não desistiu de mim... Open Subtitles و لم يتخلى عني... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus