"يتدحرج" - Traduction Arabe en Portugais

    • rola
        
    • rolar
        
    • rebolar
        
    Ele rola como uma pedra e ressalta como uma pedra... para longe do perigo. Open Subtitles يتدحرج كالحصاة ويرتد كالحصاة. بعيداً عن الخطر.
    Quer dizer... uma pequena pedra que rola rio abaixo. Open Subtitles إنه يعني حجر صغير يتدحرج في النهر
    Parecia uma lata de feijões em fuga, a rolar monte abaixo. Open Subtitles كان يبدو مثل حبة الفاصولياء المتدحرجة يتدحرج نحو أسفل التلة
    Olha para ele a rolar. A minha faca boa. A minha mulher vai matar-me. Open Subtitles انظر اليه انه يتدحرج سكينتي الجيدة, زوجتي ستقتلني
    Quer ver um tipo numa bola de hamster de tamanho humano a rebolar por um montanha? Open Subtitles هل تريد مشاهدة رجل في كرة هامستر ذات حجم كبير يتدحرج من جبل؟
    Porque a tua magia só permite fazer um cão rebolar e ganir. Open Subtitles لأنّ كلّ ما يمكن لسحرك أنْ يفعله هو جعل كلب يتدحرج ويتوسّل
    - O Nelson rola leito abaixo, desviando-se da sua posição. Open Subtitles ثلاثة: يتدحرج (نيلسون) إلى أسفل الجدول، مبتعداً عن علامته
    Quando ele te abraça e, depois, te rola para longe dele e... Open Subtitles عندما يحضنك ،ثم يتدحرج بعيدا ً...
    Isso rola. Open Subtitles فهو يتدحرج بالله عليكما
    rola e põe-te em cima dela. Open Subtitles يتدحرج على أعلى لها.
    Ela rola para fora de vocês... Open Subtitles انها يتدحرج عليك...
    Espero que aquele filho da puta esteja a rolar no seu túmulo. Open Subtitles اتمنى ان ابن الساقطة يتدحرج في قبره الان
    Deverás sentir um objecto pequeno tipo nódulo a rolar para cima e para baixo ao longo do osso. Open Subtitles قد تشعر بشيء مشابه للعقدة يتدحرج روحة وجيئة عبر العظم
    Lá, onde as rochas se sobressaem sobre o cascalho e as rosas alpinas florescem em junho, eu o deixei rolar. Open Subtitles حيث الصخور تجثو على السفح و حيث تتفتح الأزهار في شهر يونيو ثم تركته يتدحرج منحدراً
    Quando a tua cabeça rolar na minha direcção, a lenda em que te tornaste irá rapidamente... Open Subtitles عندما رأسك يتدحرج نحوي، الأسطورة التي أصبحت عليها عليهابسرعةسوف..
    Estou mais do disposto a ver a tua cabeça teimosa rolar. Open Subtitles أنا أكثر من راغب لرؤيت رأسك يتدحرج
    Irá rebolar pelo chão a rir. Open Subtitles أجل، يضحك بينما رأسه يتدحرج على الأرض...
    Sabia rebolar. Open Subtitles كان بإمكانه أن يتدحرج
    Sabe como rebolar. Open Subtitles ويعرف كيف يتدحرج
    - Não a deixe rebolar para longe. - Eu sei! Open Subtitles لاتدعيه يتدحرج بعيدا لا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus