"يتدلّى" - Traduction Arabe en Portugais

    • pendurado
        
    Mas, com o devido respeito, não sou eu que estou pendurado do lado de fora do navio. Open Subtitles لكن مع خالص إحترمي يا آنستي، لستُ مَن يتدلّى من مؤخّرة السفينة هنا.
    Cada uma destas luzes vem de uma extremidade da larva, que fica num tubo de muco transparente, pendurado no teto por fios de seda. Open Subtitles يأتي كلّ ضوء من النّهاية الخلفيّة ليرقة حيث يقبع في أنبوب شفّافي من المخاط يتدلّى من السّقف بخيوط حريريّة.
    Até um homem pendurado de um precipício estenderia a mão ao seu pior inimigo. Open Subtitles حتّى الرجل الذي يتدلّى من جرف سيمدّ يده لألدّ أعدائه
    E depois quando apareceu o polícia, ele estava com o pássaro pendurado na boca. Open Subtitles وعندما دخل حارس الغابة كان الطير يتدلّى من فمه
    Assim como que imaginava ir encontra-lo pendurado numa corda com um par de meias-calças na cabeça. Open Subtitles في منتصف المشوار كنت أتساءل عمّا إذا وجدناه يتدلّى من حبل مشنقة.. مع زوجٍ من الجوارب الطويلة على رأسه.
    Então o que fazia ele pendurado pelo pescoço debaixo da ponte? Open Subtitles فلماذا كان يتدلّى من رقبته تحت الجسر؟
    E lá, pendurado no puxador, um gancho ensanguentado! Open Subtitles وهناك... يتدلّى من مقبض الباب... كُلاّباً دامياً!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus