"يتذكر أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • se lembra de nada
        
    • se recorda de nada
        
    E não se lembra de nada. Não posso esconder isso. Open Subtitles ولا يتذكر أي شيء ولا أتحمل مسؤلية إخفاء ذلك
    Doutor, nenhum de nós se lembra de nada de ontem à noite. Lembram-se? Open Subtitles يا دكتور , لا أحد منّا يتذكر أي شيء من الليلة الماضية , هل تتذكران؟
    Ele veio aqui 3 ou 4 vezes até que eu percebesse que ele não se lembra de nada daquela noite. Open Subtitles استغرق الأمر منه ثلاث أو أربعة مرات للمجيء إلى هنا لأدرك أنه فعلاً لا يتذكر أي شيء من تلك الليلة
    Ainda bem que anda meio maluca e não se lembra de nada. Open Subtitles حسنا، هذا هو متخلف ولا يتذكر أي شيء.
    Ele não se recorda de nada. Open Subtitles لن يتذكر أي شيء
    - Sim. Mas ele está em choque. Não se lembra de nada. Open Subtitles -نعم لكنه في حالة صدمة الآن يقول إنه لا يتذكر أي شيء
    E ele não se lembra de nada. Open Subtitles وهو لم يتذكر أي شيء
    Ele ainda não se lembra de nada. Open Subtitles إنه لا يزال لا يتذكر أي شيء
    Ele não se lembra de nada. Open Subtitles هو لا يتذكر أي شيء.
    Ele diz que não se lembra de nada. Open Subtitles يقول بأنه لا يتذكر أي شيء
    Não se lembra de nada. Open Subtitles أنه لا يتذكر أي شيء
    Ele não se lembra de nada. Open Subtitles إنه لا يتذكر أي شيء.
    Ele não se lembra de nada. Open Subtitles ولا يتذكر أي شيء.
    Diz que não se lembra de nada do que aconteceu. Open Subtitles يقول أنه لم يتذكر أي شيء حدث
    Ela não se lembra de nada sobre ti. Open Subtitles انه لا يتذكر أي شيء عنك
    - E ele também não se lembra de nada. Open Subtitles -ولم يتذكر أي شيء
    Ele não se lembra de nada. Open Subtitles هو لا يتذكر أي شيء!
    Não se lembra de nada. Open Subtitles -إنه لا يتذكر أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus