Sugeri fazermos um jantar para provarem as receitas. | Open Subtitles | لذا ، اقترحت عليهم أن .. أعدّ لهم عشاءاً صغيراً لأجعلهم يتذوقون الطعام |
Acredite, Bruce, quando provarem estas receitas alinham. | Open Subtitles | صدقني ، "بروس" ، بعدما يتذوقون طعامي فسوف يوافقون |
É a natureza humana, a Willow sentiu o sabor do poder, bem maior que ela. | Open Subtitles | وذلك عندما يتذوقون في النهاية طعم أن يكونوا سيئين فلا يمكنهم الاكتفاء , كل شئ يكون مدمر |
Nas artes de culinária, ...uma maneira é cozinhar sem tempero, ...isso é deixar que as pessoas comam o verdadeiro sabor da comida. | Open Subtitles | انة فن الطهو هناك طريقة واحد بدون استخدام التوابل دع الناس يتذوقون الطعم الحقيقى للطهى |
As pessoas não sentem o cheiro, não sentem o sabor. | Open Subtitles | الناس لا يشمون ولا يتذوقون |
Bem, a Tess mandou uma mensagem que a Trotter e os seus homens estou a gostar do sabor do seu veneno virtual. | Open Subtitles | أعني من (تيس)، تقول أنّ (تورتر) ورجالها... يتذوقون القليل من سمّهم الافتراضي |