"يتراكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • acumular
        
    • acumula-se
        
    • cresce
        
    • se acumula
        
    • a aumentar
        
    • a acumular-se
        
    Ficaria surpreso com o que pode se acumular sob o colchão, com os anos. Open Subtitles ستندهش مما قد يتراكم تحت المرتبة عبر الشهور، عبر السنين
    A exposição pode acumular e ficar adormecida algum tempo. Open Subtitles التعرض قد يتراكم علي مر الوقت ثم يظل خاملاً لبعضه
    Mas o George anda a complicar-me as coisas no trabalho com uma data de direitos de publicação de imagens a acumular, e então convenci-o de que tu eras capaz de me substituir enquanto eu estivesse fora. Open Subtitles لكن جورج يمنحنى وقت كثير فى العمل ومع كل الموافقات الامر يتراكم لذلك اقنعته بانك ستحل مكانى
    O cobre acumula-se no fígado, e, depois, nas células do sangue e do cérebro. Open Subtitles النحاس يتراكم بالكبد, ثم بكريات الدم الحمراء و الدماغ,
    E a raiva cresce,até que tem que atacar essa pessoa. Open Subtitles و يتراكم الغضب حتى يضطر لقتل تلك الانسانة
    As lesadas contêm protoporfirina, que se acumula no fígado. Open Subtitles خلايا الدم المدمرة تحتوي البروتوبورفيرين البروتوبورفيرين يتراكم بالكبد
    Pode acumular líquido durante o parto, a aumentar a pressão no cérebro. Open Subtitles ربما يتراكم السائل أثناء الولادة ويضغط على دماغها
    Mas é uma batalha perdida porque os danos continuam a acumular-se. TED والسّبب في كون هذه معارك خاسرة هي لأن "التّلف" يتراكم
    E quem entre nós não tem uma tarde inteira de trabalho a acumular enquanto estamos aqui sentados? Open Subtitles و من منا لا يتراكم عليه العمل بعد الظهر ونحن جالسين هنا؟
    O monóxido de carbono está a acumular. Open Subtitles أوّل أكسيد الكربون يتراكم علينا.
    Está... a começar a acumular. Open Subtitles والضرائب العقارية كل ذلك قد بدأ يتراكم
    O amianto está-se a acumular. Open Subtitles الحرير الصخرى يتراكم
    Onde podemos acumular danos? TED أين يمكن أن يتراكم "التّلف"
    acumula-se nos órgãos e nas articulações, prejudicando-os. Open Subtitles يتراكم في الأعضاء و المفاصل و يدمرهم
    Este ferro oxidado acumula-se no leito oceânico. Open Subtitles يتراكم هذا الحديد الصّدئ في قاع البحر.
    O açucar acumula-se no sangue e isso é a diabetes. Open Subtitles إنه يتراكم في الدم وهذا هو السكري.
    É uma proteína que cresce no sangue com a idade. Open Subtitles إنه بروتين يتراكم في الجسد بمرور السن،
    Devias ver o que se acumula nos cantos dos chuveiros. Open Subtitles عليكِ رؤية ما يتراكم في زوايا الحمامات
    A linha de gás está quente, a pressão a aumentar. Open Subtitles خط الغاز ساخن، مما يعني أن الضغط يتراكم.
    Uma proteína anormal está a acumular-se nas células do corpo dele, desligando os seus órgãos, um por um. Open Subtitles بروتين غير طبيعي يتراكم داخل خلايا جسده يقوم بإيقاف أعضاءه يفسر كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus