"يتراوح بين" - Traduction Arabe en Portugais

    • entre
        
    O suspeito é, provavelmente, um cauteloso, deliberado e... altamente ativo homem entre os 35 e 50 anos. Open Subtitles المجرم يتصرف بحذر, وتعمد, و هو ذكر نشيط جدا عمره يتراوح بين 35 و 50.
    Conseguimos medir a complexidade contando o número de nós. Em média uma ilustração tem entre 4 a 8 nós. TED يمكنكم إذًا قياس مدى تعقيد شيء ما عن طريق عدد العقد، ومتوسط عدد العقد يتراوح بين أربع إلى ثماني عقد.
    O nosso corpo está cheio de leucócitos: há entre 4000 e 11 000 em cada microlitro de sangue. TED تعجّ أجسامنا بالكريّات البيضاء: فهناك ما يتراوح بين 4000 و 11000 كريّة في كل ميكرولتر من الدم.
    O atacante, um homem branco, entre 24 e 30 anos de idade, foi encontrado escondido dentro de casa. Open Subtitles المعتدي ، ذكر أبيض عمره يتراوح بين 24 و 30 كان مختبئاً في منزلها
    Estamos à procura de um homem sem-abrigo por entre os 25 e 45 anos de idade. Open Subtitles نحن نبحث عن رجل متنقل فقير عمره يتراوح بين 25 و 45
    Sou um homem branco entre 18 e 49 anos com uma grande boca e uma arma. Open Subtitles لنرى ، أنا ذكر أبيض عمري يتراوح بين بين 18 و 49 مع صوت مسموع و مسدس
    Todos concordam que é um homem branco entre 25 e 40. Open Subtitles اتفق الجميع على أمر واحد أنه ذكر أبيض، عمره يتراوح بين الـ 25 والـ 40 عاماً
    É uma zona específica do espectro electromagnético, entre infravermelhos e microondas. Open Subtitles إنه نطاق معين من طيف إي إم يتراوح بين الأشعة تحت الحمراء والموجات الدقيقة خلال العام الماضي
    Os alunos têm entre 12 a 18 anos, no mesmo campus, nos mesmos dormitórios. Open Subtitles عمر الطلاب يتراوح بين 12 الى 18 عاما فى نفس الحرم فى نفس المساكن
    Procurámos um rapaz entre os 9 e os 12 anos. Open Subtitles نعرف أننا نبحث عن صبيّ في عُمر يتراوح بين التاسعة والثانية عشرة.
    E acho que podemos ganhar mais ou menos entre 8 e 10 milhões de dólares. Open Subtitles وأعتقد أننا يمكن أن تثير في أي مكان يتراوح بين 8 ملايين دولار و 10 ملايين دولار.
    Eu diria que, agora, o preço situa-se entre uma tareia e um rapto. Open Subtitles سأقول الآن إن الثمن يتراوح بين الضرب والاختطاف
    entre 850 mil a 1 milhão desaparecem todos os anos. Open Subtitles يبلغ عما يتراوح بين 850 ألفاً ومليون شخص مفقود سنوياً .
    Foram entre... 950 a 1.200 desde os 14 anos. Open Subtitles عدد ما يتراوح بين... 950 و1200 منذ أن كنت في الرابعة عشرة من عمري
    Os raios X indicam que é um homem de meia idade entre 170 e 190 centímetros de altura. Open Subtitles الأشعة السينية تشير إلى أنه ذكر في منتصف العمر طوله يتراوح بين 170-190سم
    Neste momento, a taxa de mortalidade flutua entre os 25 e 30 porcento, dependendo das condições médicas existentes, e dos factores socioeconómicos; Open Subtitles حتى الآن، معدل لوفيات يتراوح بين الـ25 والـ30% اعتماداً على الظروف الطبية الضمنيّة
    Tenho entre 35 e 45 e tais. Open Subtitles عمري يتراوح بين 35 الى 45 تقريبا
    Vou fazer uma previsão. (Risos) Este ano, algures entre 44 e 52% destes miúdos vão estar no nível de ensino. TED أستطيع أن أتنبّأ. (ضحك) هذه السنة، ما يتراوح بين 44 و 52% من هؤلاء الأطفال سيكونون في مستوى الصف.
    Tem entre 25 e 30 anos. Open Subtitles عمره يتراوح بين 25 و الـ 30
    Achamos que ele tem entre 35 e 50 anos. Open Subtitles نظن ان عمره يتراوح بين 35-50

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus