Esta chegada parece estar a causar um grande tumulto com o Bowling Green. | Open Subtitles | يبدو أن وصول هذا الوفد يتسبب في ضجة كبيرة مع بولينج جرين |
Disse que podia causar um terramoto. | Open Subtitles | قال أنّه يمكنه أن يتسبب في زلزال. |
Pode causar um certo, desconforto. | Open Subtitles | لانه قد يتسبب في شعور بعدم الراحة أنا |
Lembra-se de alguém a causar algum problema? | Open Subtitles | حسنا، هل تذكرين أي شخص يتسبب في أي مشكلة؟ |
É o impulso eléctrico que faz com que todas as fibras musculares se contraiam ao mesmo tempo e projetam a pessoa para o outro lado da sala. | TED | الذي يحدث عند وقوع ذلك هو أن النبض الكهربائي يُؤدي إلى ارتعاش جميع الألياف العضلية في اللحظة ذاتها، ما يتسبب في قذف الجسم بعيدًا. |
que se neutralizam uma à outra. A cocaína é um estimulante e muitos dos seus efeitos, como o aumento do ritmo cardíaco, faz com que o corpo precise de mais oxigénio. | TED | الكوكايين منشط، وكثير من آثاره، مثل زيادة معدل ضربات القلب، يتسبب في حاجة الجسم إلى المزيد من الأكسجين. |
pode ter a ver alguma coisa nisso. M1: Obrigado, mas o que é que causa este comportamento anómalo? | TED | د1: شكرًا. أعني ما الذي يتسبب في شذوذه السلوكي؟ |
O que é que causa a sensação de um membro fantasma? | TED | إذًا، ما الذي يتسبب في الإحساس بطرف خيالي؟ |
As toxinas das areias betuminosas estão na cadeia alimentar, e estão a causar taxas de cancro 10 vezes superiores ao resto do Canadá. | TED | السموم رمال القطران في السلسلة الغذائية، وهذا يتسبب في معدلات الإصابة بالسرطان ما يصل إلى 10 إضعاف ما هم في بقية أنحاء كندا. |
Talvez já tenham ouvido dizer que a diminuição do gelo sazonal está a causar uma perda de "habitat" para os animais que dependem do gelo do mar, como as focas do gelo, as morsas ou os ursos polares. | TED | ربما تكونون قد سمعتم أن انخفاضًا في الجليد البحري الموسمي يتسبب في فقدان المواطن للحيوانات التي تعتمد على جليد البحر، مثل أختام الجليد، أوالفظ أو الدببة القطبية. |
É tecido extra no nervo do braço de uma mulher, o que faz com que ela não o consiga usar. | Open Subtitles | إإنه نسيج عصبي إضافي في ذراع السيدة الذي يتسبب في ألا تستطيع إستخدامه |
O que fizeram não acaba só com operações não acaba só com carreiras, faz com que sejam presos. | Open Subtitles | و لن يتسبب في وقف عملك, سينتهي بك الأمر في السجن |
Até onde chegam? E, mais importante, o que é que causa os agrupamentos? | TED | والأهم من كل ذلك، ما الذي يتسبب في إنشاء المجموعات؟ |
Uma sociedade a meias não é o meu ideal de um bom modelo empresarial, e duvido do discernimento de um sócio que causa milhares de dólares de prejuízo... | Open Subtitles | تسديد المصاريف ليس مايدور بداخلي كمثال لإستثمار ناجح وبصراحة أنا أشك في قدرات شريك يتسبب في خسارة آلاف الدولارات |