"يتسبب في" - Traduction Arabe en Portugais

    • causar um
        
    • a causar
        
    • faz com que
        
    • que causa
        
    Esta chegada parece estar a causar um grande tumulto com o Bowling Green. Open Subtitles يبدو أن وصول هذا الوفد يتسبب في ضجة كبيرة مع بولينج جرين
    Disse que podia causar um terramoto. Open Subtitles قال أنّه يمكنه أن يتسبب في زلزال.
    Pode causar um certo, desconforto. Open Subtitles لانه قد يتسبب في شعور بعدم الراحة أنا
    Lembra-se de alguém a causar algum problema? Open Subtitles حسنا، هل تذكرين أي شخص يتسبب في أي مشكلة؟
    É o impulso eléctrico que faz com que todas as fibras musculares se contraiam ao mesmo tempo e projetam a pessoa para o outro lado da sala. TED الذي يحدث عند وقوع ذلك هو أن النبض الكهربائي يُؤدي إلى ارتعاش جميع الألياف العضلية في اللحظة ذاتها، ما يتسبب في قذف الجسم بعيدًا.
    que se neutralizam uma à outra. A cocaína é um estimulante e muitos dos seus efeitos, como o aumento do ritmo cardíaco, faz com que o corpo precise de mais oxigénio. TED الكوكايين منشط، وكثير من آثاره، مثل زيادة معدل ضربات القلب، يتسبب في حاجة الجسم إلى المزيد من الأكسجين.
    pode ter a ver alguma coisa nisso. M1: Obrigado, mas o que é que causa este comportamento anómalo? TED د1: شكرًا. أعني ما الذي يتسبب في شذوذه السلوكي؟
    O que é que causa a sensação de um membro fantasma? TED إذًا، ما الذي يتسبب في الإحساس بطرف خيالي؟
    As toxinas das areias betuminosas estão na cadeia alimentar, e estão a causar taxas de cancro 10 vezes superiores ao resto do Canadá. TED السموم رمال القطران في السلسلة الغذائية، وهذا يتسبب في معدلات الإصابة بالسرطان ما يصل إلى 10 إضعاف ما هم في بقية أنحاء كندا.
    Talvez já tenham ouvido dizer que a diminuição do gelo sazonal está a causar uma perda de "habitat" para os animais que dependem do gelo do mar, como as focas do gelo, as morsas ou os ursos polares. TED ربما تكونون قد سمعتم أن انخفاضًا في الجليد البحري الموسمي يتسبب في فقدان المواطن للحيوانات التي تعتمد على جليد البحر، مثل أختام الجليد، أوالفظ أو الدببة القطبية.
    É tecido extra no nervo do braço de uma mulher, o que faz com que ela não o consiga usar. Open Subtitles إإنه نسيج عصبي إضافي في ذراع السيدة الذي يتسبب في ألا تستطيع إستخدامه
    O que fizeram não acaba só com operações não acaba só com carreiras, faz com que sejam presos. Open Subtitles و لن يتسبب في وقف عملك, سينتهي بك الأمر في السجن
    Até onde chegam? E, mais importante, o que é que causa os agrupamentos? TED والأهم من كل ذلك، ما الذي يتسبب في إنشاء المجموعات؟
    Uma sociedade a meias não é o meu ideal de um bom modelo empresarial, e duvido do discernimento de um sócio que causa milhares de dólares de prejuízo... Open Subtitles تسديد المصاريف ليس مايدور بداخلي كمثال لإستثمار ناجح وبصراحة أنا أشك في قدرات شريك يتسبب في خسارة آلاف الدولارات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus