"يتسلل" - Traduction Arabe en Portugais

    • entrar
        
    • esgueirar-se
        
    • a sair
        
    • sorrateiramente
        
    • entra
        
    • socapa
        
    • esgueirava-se
        
    • nas pontas dos pés
        
    Os homens do Dougal deixaram o rapaz entrar no acampamento. Open Subtitles رجال دوغال سمحوا للفتى أن يتسلل من بين الخطوط
    Parte do meu subconsciente acaba sempre por entrar nas minhas letras. Open Subtitles بعض من اللاشعور الخاص بي يتسلل الي كتاباتي في بعض الاحيان
    Procura uma janela aberta, entra a esgueirar-se, rasteja até onde estás a dormir, estica para fora a língua comprida e pegajosa, e lambe os teus pés. Open Subtitles يبحث عن نافذة مفتوحة ، و يتسلل يزحف حيثما تكونين نائمة يُخرج لسانه الطويل اللزج
    E com todos a olhar para a porta principal... seria muito mais fácil alguém esgueirar-se pelas traseiras. Open Subtitles وعيون الجميع على الباب الأمامي... سيكون من السهل جداً لأي شخص أن يتسلل من الخلف.
    Não, mas eu vi-a a sair escondida para o cruzeiro pirata vestida de empregada de mesa, e parecia suspeita. Open Subtitles لا , لكني اعتقد اني رايت احدهم يتسلل الى الخارج مرتدي زي نادلة
    Mãe, tenho medo se quando estiver a dormir, o furacão apareça sorrateiramente e eu apanhe uma vasectomia. Open Subtitles امي انا خائف اذا نمت ان يتسلل الاعصار ويقوم بإخصائي
    O peixe apanhado ilegalmente entra no mercado fraudulentamente. TED يتسلل السمك غير القانوني إلى أسواقنا عن طريق الغش في المأكولات البحرية.
    O Zach ia a um concerto à socapa. Open Subtitles زاك كان يتسلل للذهاب إلى الحفلة الموسيقية.
    A cidade intrigava-o mais do que o circo, por isso, esgueirava-se à noite e explorava. Open Subtitles المدينة تنجذب له أكثر من السيرك إنه يتسلل ليلاً ويستكشف المكان
    Vem todas as noites ao meu quarto nas pontas dos pés Open Subtitles يتسلل إلى غرفتي كل ليلة
    Qualquer um que tente entrar no acampamento... qualquer coisa que se mova, quero que matem. Open Subtitles أي أحد يحاول ان يتسلل إلى المعسكر أي شيء يتحرك أقتلوة
    Não quero um invasor a entrar enquanto me abaixo para lavar a louça e me pegue contra minha vontade. Open Subtitles لا أريد أن يتسلل أحد لصوص المنازل بينما أنا منحنية على غسالة الصحون و يتهجم عليّ ضد رغتبي
    Que tal se abrir um buraco na tua cabeça para deixar entrar alguma luz? Open Subtitles مارأيك بأن أثقب رأسك بطلقة وأدع نزراً من الضوء يتسلل إليه؟
    Ficarás quando ele entrar no teu quarto, à noite. Open Subtitles ‫ستكونين كذلك عندما يتسلل الى غرفتك ليلا
    Nem podia esgueirar-se para um jardim zoológico? Open Subtitles وبأنه لم يستطيع أن يتسلل إلى حديقة الحيوان؟
    Estava a pressionar alguns membros do conselho e vejo um vulto a esgueirar-se nas sombras. Open Subtitles لقد كنتُ أشوي اللّحم مع بعض أعضاء المجلس وقد رأيتُ أحداً يتسلل خلسةً في الظلام
    Eu vejo-o a esgueirar-se à noite, a desaparecer no escuro a altas horas. Open Subtitles أراه يتسلل ليلًا يسير خارج الظلام طوال الليل
    Ora, se não é o melhor de Dorchester a esgueirar-se pelos fundos. Open Subtitles حسناً، لا أصدق أروع أناس دورشيستر يتسلل من الباب الخلفي
    Tudo começou quando ele a sair a noite de fininho com aquela miúda. Open Subtitles انها بدات عندما كان يتسلل خارجا في الليل مع تلك البنت
    Num ano, fui para o bar mais cedo e vi o teu pai a entrar sorrateiramente, para deixar um peru. Open Subtitles و في عام ما, كنت ,أذهب للحانة باكراً و أرى أبوك يتسلل ليترك الديك
    Que ladrão entra a meio da noite num apartamento e acende as luzes? Open Subtitles أي لص يتسلل شقة في منتصف الليل ويشعل الأضواء ؟
    De certeza que ele não pode ter saído à socapa? Open Subtitles كنت في غرفتك، هو كان على الأريكة أأنت متأكدة من أنه لم يتسلل خارجاً؟
    Ele esgueirava-se à noite. Open Subtitles كان يتسلل ليلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus