Ele age de maneira diferente agora que é careca. | Open Subtitles | إنه يتصرف بشكل مختلف تماماً بعد أن كشف عن صلعته |
Nenhum assassino age normalmente. Conhece as pessoas daqui. | Open Subtitles | لا يوجد قاتل يتصرف بشكل طبيعي مع مرور الوقت تعرفين تصرفات الناس هنا |
Acha que o vírus que o Thor instalou na nave está a agir de forma inteligente? | Open Subtitles | تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي |
Sabe o meu nome. está a agir de forma estranha. | Open Subtitles | إنه يعرف اسمي ، يعرف اسمي إنه يتصرف بشكل غريب |
O filme é sobre um tipo assustador que faz esculturas assustadoras e age de forma assustadora. | Open Subtitles | يتحدث الفيلم عن رجل مخيف ينحت تماثيل مخيفة و يتصرف بشكل مخيف حيالها |
E o rapaz na fila ao lado age de modo inapropriado para alguém daquela idade. | Open Subtitles | والطفل بجانبي، لا يتصرف بشكل لائق كطفل |
E ele está a agir muito estranho desde ontem. | Open Subtitles | وقد كان يتصرف بشكل غريب فعلاً منذ الأمس |
está a agir estranhamente. Talvez tenha visto o monstro. | Open Subtitles | إنه يتصرف بشكل غريب ربما رأى وحشاً |
- És doido. - está a agir de forma estranha. | Open Subtitles | لديك شك مَرَضي بالآخرين - إنه يتصرف بشكل غريب - |
O Andrei está a agir de forma esquisita. | Open Subtitles | قومي براعيه (كريس) لفتره (اندري) يتصرف بشكل مضحك |
- O Matt está a agir de forma estranha. | Open Subtitles | -إن (مات) يتصرف بشكل غريب |
Da última vez que veio ao meu gabinete, estava a agir de forma estranha e misteriosa. | Open Subtitles | آخر مرة أتي بها إلى مكتبي، كان يتصرف بشكل غريب وغامض |
Se vir alguma coisa suspeita ou alguém a agir de forma suspeita, por favor informe imediatamente a um membro da equipa ou a polícia. | Open Subtitles | إذا رأيتم أيّ شيء يدعو للشك أو شخص يتصرف بشكل ريب، الرجاء عليكم إبلاغ الموظفين أو الشرطة بالفور. |
Sou o único a agir de forma normal. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد اللذي يتصرف بشكل طبيعي هنا. |
O Nolan começou a agir de forma estranha, irregular. | Open Subtitles | بدأ نولان يتصرف بشكل غريب |