"يتصرف كأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • agem como
        
    • age como
        
    • a agir como se
        
    • está a agir como
        
    Não pode ter a certeza disso. Os tipos no comando agem como teus amigos, mas eles só querem o que querem. Open Subtitles المسئول يتصرف كأنه صديق ولكنه يريد ما في ذهنه
    Pessoas que agem como amigos, mas sempre querem algo. Open Subtitles المسئول يتصرف كأنه صديق ولكنه يريد ما في ذهنه..
    E todos agem como se fosse normal. Aquele é o meu namorado! Open Subtitles وكل شخص يتصرف كأنه لم يحدث شيء هذا هو صديقي!
    age como se fosse meu amigo, apesar de me ter tramado com as empresas de saúde. Open Subtitles انه يتصرف كأنه أقرب أصدقائي بالرغم من انه ضغط علي في بعض الصفقات العام الماضي
    Ele age como se estivesse a cima de mim, o que é ridículo. Open Subtitles إنه يتصرف كأنه أعلى مني وهذا سخيف
    Um deles está num colapso total, e o outro a agir como se nada Open Subtitles احدهم يحدث له ذوبان كامل والآخر يتصرف كأنه لم يحدث شئ، صحيح؟
    A chave é armar uma situação em que mesmo o alvo sabendo que está a dar cabo de mim... ele começa a agir como se me estivesse a fazer um favor. Open Subtitles المفتاح هو أن تكون في وضع لا يستطيع الهدف حتى أن يعرف بأنه يوقع بي يجب أن يتصرف كأنه يسدي لي خدمة
    Neste momento, está a agir como um suspeito muito culpado. Open Subtitles الآن ، يتصرف كأنه مشتبه به مذنب للغاية.
    Ainda está a agir como se não tivesse enfiado a língua na tua garganta? Open Subtitles -لايزال يتصرف كأنه لم يضع لسانه في حلقك؟
    Parece o Josh, mas age como que transformado num Popular. Open Subtitles يبدو مثل جوش ولكن يتصرف كأنه شعبي
    Ele age como se eu nunca tivesse feito isto. Está apenas a ser ele próprio. Open Subtitles ـ يتصرف كأني لم أفعل هذا من قبل ـ لكنه يتصرف كأنه (دوتزلير)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus