Se foi esse o caso, porque é que ele não chamou a polícia após disparar sobre o indivíduo, e declarou legítima defesa? | Open Subtitles | -في هذه الحالة , لم لم يتصل بالشرطة بعد قتله للرجل ويدعي دفاعه عن نفسه؟ |
O Trask nunca chamou a polícia. Disse a todos que ela está com a família em Boca Raton. | Open Subtitles | (تراسك)، لم يتصل بالشرطة أبداً، أخبر الجميع أنّها ذهبت للبقاء مع عائلتها في (بوكا راتون) |
O Roper não chamou a polícia, então, não sabemos onde é que ele está. | Open Subtitles | (روبر) لم يتصل بالشرطة لذا ... لا نعرف أين هو |
Diz ao Randall que se ele ver algo estranho, para chamar a polícia. | Open Subtitles | قولي لراندل إن هو رأى أي شيء أن يتصل بالشرطة. |
E diga para tirar a família de casa e chamar a polícia. | Open Subtitles | واخبريه أن يخرج بعائلته خارج المنزل وأن يتصل بالشرطة |
Eu não podia deixá-lo chamar a polícia antes que tudo estivesse no seu devido lugar. | Open Subtitles | لم ينبغي تركه يتصل بالشرطة قبل أن يُحبك كل شيء |
Disse ao porteiro para chamar a polícia e fiquei ao lado do corpo até eles chegarem. | Open Subtitles | اخبرت المدير ان يتصل بالشرطة وبقيت مع الجثة حتى وصلوا |
Alguém pode chamar a polícia? | Open Subtitles | هيي,مرحباً؟ هل يمكن لأحد أن يتصل بالشرطة ؟ |
Disse-lhe para chamar a polícia, mas ele disse que nunca iriam acreditar na história. | Open Subtitles | قلت له أن يتصل بالشرطة ولكنه قال أنهم لا يصدقون روايته |
- EU não acho isso. Samir vai chamar a polícia. | Open Subtitles | -أنا لا أعتقد هذا , فسمير سوف يتصل بالشرطة الأن |
Pedimos ao taxista para chamar a polícia. | Open Subtitles | سنخبر سائق السيارة ان يتصل بالشرطة |