Também te amo, Luke, mas é preciso mais do que amor para construir um casamento. | Open Subtitles | أو أنا أيضاً لوك، لاكن يتطلب الأمر أكثر من الحب لإتمام الزواج |
Porque, para se ser campeão, é preciso mais do que apenas ser-se rápido. | Open Subtitles | لأنه لكيّ تكون بطلاً، يتطلب الأمر أكثر من القيادة بسرعة. |
é preciso mais que um governo. É preciso uma cidade. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من الحكومة يتطلب الأمر المدينة |
é preciso mais que ombros largos para fazer um homem, Harvey, e ainda tens muito que andar. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من الأكتاف العريضة "لتصبح رجلاً يا "هارفـى ومازال الطريق أمامك طويلاً |
é preciso mais do que inteligência para ser eleita Presidente. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من الدهاء ليُنتخب رئيسًا |
é preciso mais do que palavras firmes, acredite em mim. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من الكلام الحازم ثِقِ بي |
é preciso mais do que uma visita à minha antiga escola para me deixar nervoso. | Open Subtitles | قد يتطلب الأمر أكثر من مجرد زيارة لمدرستي القديمة ليجعلني أتوتر |
Percebi que é preciso mais do que coragem para vencer um exército como esse. | Open Subtitles | أدركت يتطلب الأمر أكثر من الشجاعة لهزيمة جيش كهذا |
é preciso mais do que uma bala para me matar. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من رصاصة واحد لقتلي |
é preciso mais do que um uniforme para formar uma equipa. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من زى رسمى لتكوين فريق |
é preciso mais do que uma bala para parar um Luthor. | Open Subtitles | يتطلب الأمر أكثر من رصاصة (لتوقيف عضو من آل(لوثر |