Além disso, não vou atrás de tipos que acabaram de se divorciar. | Open Subtitles | بالاضافة إلى انني لااذهب للرجال بعد ان يتطلقون مباشرة |
Os pais do meu amigo Jacob vão-se divorciar. | Open Subtitles | أهل صديقي جيكوب سوف يتطلقون |
Tens um metabolismo lento ou um problema na tiróide ou és um adulto e os teus pais decidem divorciar-se. | Open Subtitles | مثل "الأيض البطيئ " او " مشـاكل بالغده الدرقيه " ـ .. او والديـك يقروون ان يتطلقون وأنت بـالغ |
As pessoas estão sempre a divorciar-se. | Open Subtitles | الناس يتطلقون طوال الوقت. |
Sabes, às vezes os pais dos nossos namorados divorciam-se, sabes? | Open Subtitles | أتعرفين بعض الأحيان .. أهالى أصدقائنا يتطلقون .. |
As pessoas divorciam-se e pagam por aparelhos a toda a hora | Open Subtitles | الناس يتطلقون ويدفعون ثمن تقويم الأسنان طوال الوقت |
Sabia que mais de 50 % dos casados se divorciam, atualmente? | Open Subtitles | أتعلم أنه أكثر من نصف الأزواج يتطلقون هذه الأيام؟ |
Parece que toda a gente se está a divorciar. | Open Subtitles | أشعر أن الجميع يتطلقون. |
É para os meus pais! E eles estão a divorciar-se! | Open Subtitles | والدي ياخذونه,و سوف يتطلقون. |
Estão a divorciar-se. | Open Subtitles | انهم يتطلقون |
XX. As pessoas divorciam-se a toda a hora. | Open Subtitles | الناس يتطلقون في كل الاوقات. |
Todos os pais se divorciam. | Open Subtitles | تعرفين أن جميع الأباء يتطلقون |