"يتعهد" - Traduction Arabe en Portugais

    • promete
        
    • compromete
        
    • compromete-se
        
    Cada Ranger promete a todos os outros Rangers "aconteça o que acontecer, por muito que me custe, "se precisares de mim, eu irei." TED كل مجند يتعهد للمجند الآخر انه مهما حدث .. ومهما سيكلف الامر ان احتجت لي .. فسوف أتي
    Terroristas semitas atacam a capital do Báltico, e o Führer promete uma doce vingança. Open Subtitles والقائد يتعهد بالإنتقام الحلو فماهي الكارثة الأولى التي ستهاجم الأمة؟
    Já o assistente da promotoria promete que a pistoleira irá à forca até o fim do ano. Open Subtitles ... في الجانب الآخر من المدينة مساعد النائب العام يتعهد أن الرامية الصغيرة المتلاعبة
    Também se compromete a invadir França em combinação com os exércitos do imperador. Open Subtitles كما يتعهد أيضا بغزو فرنسا بالتعاون مع جيوش الامبراطور
    Quando um papa se compromete a extinguir as suspeitas de simonia, mantém a sua palavra. Open Subtitles عندما يتعهد البابا بإبعاد كل شبهات الرشوى عن الكرادينلات فإنه يقوم بذالك
    Ele compromete-se com uma coisa e só a ideia do próprio compromisso começa a assustá-lo. Open Subtitles يتعهد بالشيء وبعد ذلك الفكرة إلتزام بنفسه البدايات لتنقيشه كليا خارج
    O Capitão compromete-se a proteger a vossa vila dos outros soldados, desde que aceitem a que ele e os seus homens passem aqui o Inverno. Open Subtitles يتعهد الكابتن بحماية قريتكم من كل الجنود الأخرين... بشرط ان يحظى هو ورجاله بمسكن جيد فى الشتاء.
    Pergunte-lhe se promete não revelar a nossa localização. Open Subtitles سلّه إذا يتعهد بعدم الإدلاء بموقعنا.
    Mas podias permitir que a tua rata absorvesse o trabalho de um homem de boa fé, que te promete comprar a melhor louça... se simplesmente concordares parares de sangrar. Open Subtitles ‫لكن يمكنك السماح لجسدك ‫أن يتقبل نتاج رجل شريف ‫يتعهد لك بأن يشتري لك ‫أفخر الأواني الخزفية ‫إذا وافقت فقط ‫على وقف ذلك النزيف اللعين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus