"يتغير منذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudou desde
        
    • mudou em
        
    O no de batimentos cardíacos neste andar não mudou desde que acordei. Open Subtitles عدد القلوب التي تنبض في هذا المبني لم يتغير منذ استيقاظي
    Um animal que pouco mudou desde o tempo dos dinossauros. Open Subtitles الحيوان الذي لم يتغير منذ عهد الدينصورات
    Desculpa, mas nada mudou desde o Natal. Open Subtitles آسفة، لكن موقفي لم يتغير منذ عيد رأس السنة
    Numa comunidade que não mudou em 400 anos. Open Subtitles في مجتمع لم يتغير منذ ما يقارب الأربعمائة عام.
    Nasci num gueto escocês presbiteriano no Canadá. Desisti do liceu, não tenho telemóvel, e pinto sobre papel usando guache, algo que não mudou em 600 anos. TED لقد ولدت في غيتو الاسكتلندية في كندا و تركت المدرسة الثانوية. أنا لا أملك هاتفا جوالا وارسم على الورق باستخدام الغواش ، والتي لم يتغير منذ 600 عام
    Não mudou em oito anos. Open Subtitles لم يتغير منذ ثمان سنوات
    A posição do Michael não mudou desde que ligaste. Open Subtitles لم يتغير منذ اتصلت كيف نعلم أنه... ؟
    Não mudou desde o dia em que saí. Open Subtitles لم يتغير منذ اليوم الذي رحلت فيه
    A Companhia analisou a caligrafia ao livro que me deste, e a tua não mudou desde o liceu. Open Subtitles لقد قام (الكومباني) بتحليل الخط الموجود على الكتاب الذي سلمته لي لكن خطك لم يتغير منذ المدرسة الثانوية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus