Estão a... a verificar os registos do Abbott, e o Marshall quer saber o que se passa com o Bourne. | Open Subtitles | هم, أه, يتفحصون سجلّات أبوت, و مارشال يريد المعرفة ما يحصل مع بورني |
Estão a verificar os carros no parque. | Open Subtitles | إنهم يتفحصون جميع السيارات الخارجة من المدينة |
Temos pessoal a verificar as câmaras de segurança | Open Subtitles | لدينا رجال يتفحصون كاميرات المراقبة |
Há alguém que está a vigiar as redes sociais. | TED | هناك أشخاص يتفحصون وسائل التواصل الاجتماعي. |
Mrs. Kent, se anda à procura do Clark, ele e a Kyla andam a fazer um levantamento das grutas. | Open Subtitles | سيدة كينت إذا كنتي تبحثين عن كلارك هو وكايلا بالأسفل يتفحصون الكهوف |
Ziva e McGee estão a verificar as lojas vizinhas. Sei disso. | Open Subtitles | (زيفا) و (ماكغي) يتفحصون المتاجر المجاورة. |
Tenho o meu pessoal a verificar o teu histórico. | Open Subtitles | لدىَ رجالى يتفحصون خلفيتك |
Óptimo! a Flibbit está a verificar o Callen e o Sam. | Open Subtitles | (جيد، (فليبت) يتفحصون (كالن) و(سامـ |
Pedi ao pessoal da Informática para ver a nossa "firewall". | Open Subtitles | لقد جعلتُ تقنيّينا يتفحصون جدارنا الناريّ |
Eles estão a vigiar toda a corte, Vossa Majestade. | Open Subtitles | انهم يتفحصون جيع ارجاء البلاط, ياصاحب السمو. |