Toda a gente está de acordo. Os políticos, os cientistas concordam que nos dirigimos para uma crise do fósforo. | TED | و الكلّ متفق، العلماء و السياسيون يتفقون على كوننا متّجهين صوب أزمة في الفوسفور. |
Eles concordam que estamos perante uma crise extrema causada pelo Homem. | TED | إنهم يتفقون على أننا نواجه حالة طارئة بالغة الأثر، قد تسبب بها البشر. |
Ninguém sabe o valor da sua fortuna mas todos concordam de que é colossal. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ثروته بالضبط ولكن الجميع يتفقون على أنها هائلة |
Bem, às vezes as pessoas que concordam na maioria das coisas têm uma coisa da qual discordam completamente. | Open Subtitles | أحياناً الناس الذين يتفقون على معضم الأمور يكون لديهم أمر واحد لا يتفقون عليه بشدة |
Mas esta equipa multidisciplinar, de investigadores altamente cépticos e extremamente talentosos concordam em duas coisas. | TED | لكن هذا الفريق المتعدد التخصصات والذي يحتوي على باحثين موهوبين، يتساءلون عن كل فرضية وكل ثوابت علمية سابقة يتفقون على أمرين. |
Na esfera de pessoas que têm esta visão, e há muitas pessoas no mundo muçulmano que discordam da causa de Bin Laden, mas concordam que o Islão é a resposta, | TED | في محيط هؤلاء الناس أصحاب هذه النظرة، وهم عدد ضخم من الناس في العالم الإسلامي الذين يختلفون مع بن لادن وما فعله، لكنهم يتفقون على أن الإسلام هو الحل. |
Em 2050, vamos ter 9 mil milhões de pessoas — todos os cientistas concordam. | TED | بحلول 2050، سيكون لدينا تسعة مليارات إنسان -- كل العلماء يتفقون على هذا. |
Às vezes os pais biológicos e os pais adoptivos concordam com um nome. | Open Subtitles | أحياناً الآباء البيولوجيين و الآباء بالتبني يتفقون على الإسم . |
"Os historiadores geralmente concordam que este império é considerado o primeiro da era moderna". | Open Subtitles | المؤرخون عموما يتفقون على أن هذه الإمبراطورية" "تعتبر الأولى في العصر الحديث |
E não concordam em relação à verdade. | Open Subtitles | و لا يتفقون على رأي موحد بشأن الحقيقة. |
Embora haja muitas questões complicadas, históricas, científicas e culturais, envolvidas nos testes de QI, há cada vez mais cientistas que concordam neste ponto, e rejeitam a noção de que os indivíduos podem ser categorizados por uma única pontuação numérica. | TED | على الرغم من وجود العديد من القضايا السياسية والتاريخية والعلمية المعقدة والأمور الثقافية المرتبطة باختبار الذكاء، إلا أن المزيد والمزيد من الباحثين يتفقون على هذه النقطة، ويرفضون فكرة أنه يمكن تصنيف الأفراد من خلال درجة عددية واحدة. |
Todos vão consumir o dobro do que se consome hoje em dia — os cientistas concordam, mais uma vez — já que o rendimento, nos países em desenvolvimento, vai crescer 5 vezes o nível que tem hoje em dia na média global, vai crescer 1,9. | TED | كلهم سيستهلكون ضعف ما يستهلكه البشر حاليا -- العلماء، مجددا، يتفقون على هذا -- لأن الدخل سيزداد في الدول النامية خمس مرات على ماهو عليه اليوم -- بالمعدل العالمي، تقريبا بزيادة 1.9. |
Muitos concordam que a humanidade tem os dias contados. | Open Subtitles | العديد منهم يتفقون على أن نهاية الحياة البشرية على هذه الأرض مؤكدة. - المترجم – قال تعالى: كل كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ، وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ. |