Mensagens de voz na maioria, a verificar as mensagens. | Open Subtitles | بريد صوتي في معظمه، يتفقّد الرسائل |
Ele não vai verificar todos os compartimentos. | Open Subtitles | -لماذا؟ لن يتفقّد كلّ مقصورة -أجل، ولكنّي لا أحبّ القطارات |
E aí vem o Quinn, a verificar antes de ir para a esquadra. | Open Subtitles | "وها قد جاء (كوين)، يتفقّد الأوضاع قبل توجهه إلى المركز" |
No seguimento dos últimos relatórios sobre avarias nos anfitriões, pedimos ao CQ para verificar a última actualização defeituosa que incluía os Devaneios, como penso que lhes chamam. | Open Subtitles | في أعقاب التقارير الأخيرة الخاصّة بتعطّل المضيف، طلبنا من فسم "ضمان الجودة" أن يتفقّد آخر تحديث فاشل. الذي يستعرض أحلام اليقظة، |
Clem, pedi ao Logan para verificar a base de dados nacional da Polícia. | Open Subtitles | (كليم)، جعلت (لوغان) يتفقّد قاعدة البيانات الخاصة بالشرطة الوطنية |
A verificar o que a polícia tem sobre a Fiona. | Open Subtitles | يتفقّد ما لدى الشرطة عن (فيونا) |