| Ele não é pago. Ele adora isto. Fica todo excitado com isto. | Open Subtitles | إنه لا يتقاضى أجراً ،إنه يحب القيام بهذا لقد اعتاد عليه |
| Mas sejamos realistas, ninguém é pago para fazer isso hoje, pelo menos não o suficiente. | TED | ولكن دعنا نواجه الأمر الواقع، لا يتقاضى أحد اليوم أجرًا لفعل ذلك على الأقل ليس بما يكفي. |
| Este tipo cobra 1 00 dólares à hora, mas garanto-te que vale cada cêntimo. | Open Subtitles | هذا الرجل يتقاضى مائة دولار بالساعة. ولكني أؤكد لكم أنه يستحق كل بنس منها. |
| O tipo cobra cinco mil só para pôr uma luzinha. | Open Subtitles | الرجل يتقاضى 5 آلاف دولار فقط لتنصيب الإضاءة |
| E o papá é tão bom, que ganha $500 à hora para discutir. | Open Subtitles | وأبي ماهر جداً إنه يتقاضى 500 دولار في الساعة ليتشاجر مع الناس |
| Eu sou do tipo que ganha mais. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
| Roy, todo inupiat recebe um alto salário pelos direitos de exploração de petróleo da terra. | Open Subtitles | روي يتقاضى المحليون راتبا ضخما مقابل حقوق التنقيب عن النفط في أراضيهم |
| Só que... Ele lesionou-se em trabalho e agora... recebe o subsídio. | Open Subtitles | فقد أصيب أثناء تأديته لعمله والآن يتقاضى معاش تأمينه |
| Então, até ele receber, vamos levar tudo o que deves. | Open Subtitles | لذا، لحين يتقاضى أجره، سوف نأخذ كُل شيء أنت تدينه له. |
| Acho que é pago à prisão. | Open Subtitles | يتقاضى راتبا مقابل عدد المعتقلين ، أعتقد |
| Porque eu teria relações consigo agora mesmo se a sociedade não me dissesse que você é apenas um idiota mal pago. | Open Subtitles | لأنني سأعاشرك الآن لو لم يكن المجتمع يقول لي انك مجرد ابله لا يتقاضى مالا كافيا |
| Sabia que ele ainda nem foi pago? | Open Subtitles | أتعلم أن هذا الفتى لم يتقاضى أتعاباً بعد؟ |
| Quer dizer, ele cobra uma taxa pesada, mas está tudo certo. | Open Subtitles | أعني , إنه يتقاضى فائدة كبيرة على المال , لكن لا بأس بذلك |
| cobra somas considerável para ajudar os pobres. | Open Subtitles | يتقاضى أجراً كبيراً لكي يساعد الفقراء. |
| Faz alguma ideia de quanto é que cobra este tipo? | Open Subtitles | ألديكَ اي فكرة كم يتقاضى هذا الرجل؟ |
| Sou do tipo que ganha melhor. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
| Sou do tipo que ganha melhor. | Open Subtitles | أنا من النوع الذي يتقاضى الأموال بشكل أفضل |
| Isto é um monte de dinheiro no banco para um homem, que ganha menos de 50 mil dólares por ano. | Open Subtitles | حسابه فيه الكثير من المال، بالنسبة لرجلٍ يتقاضى أقل من 50 ألف بالسنة |
| Sabe quanto recebe um técnico da FEMA? | Open Subtitles | هل تعلم كم يتقاضى الموظف في الوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ؟ |
| Quanto recebe ele pelo restauro de um quadro? | Open Subtitles | كم يتقاضى عن ترميم اللوحة الواحده؟ |
| Só um servo recebe dinheiro. | Open Subtitles | الخادم هو من يتقاضى اجرا |
| Então, o tolinho está a receber um salário? | Open Subtitles | إذاً، صاحب الرأس الفارغ يتقاضى أجراً |
| Deve receber 1500 à hora. | Open Subtitles | إنه يتقاضى حوالي 1500 دولار في الساعة |
| Estas são mais duas caras na folha de pagamentos do Manning. | Open Subtitles | هذان الوجهان أعلى من يتقاضى الرواتب في قائمة "مينينج" |