Depressa! Soldados a avançarem sobre Florença. | Open Subtitles | أسرعوا، الجنود يتقدّمون نحو (فلورنسا) |
Soldados a avançarem sobre Florença! | Open Subtitles | الجنود يتقدّمون نحو (فلورنسا) |
No exterior são muito parecidos connosco, mas envelhecem muito mais lentamente do que nós. | Open Subtitles | يبدون ظاهريّاً مثلنا تماماً لكنّهم يتقدّمون في العمر بمعدّلٍ أبطأ منّا |
Então, há décadas que as pessoas andam numa névoa, não envelhecem, têm memórias confusas, estão presas numa cidade amaldiçoada que as mantém esquecidas. | Open Subtitles | فطوالَ عقود، يتجوّل الناسُ في سديم، لا يتقدّمون في السنّ، ذاكراتهم مفقودة، عالقون في بلدةٍ ملعونةٍ أبقتْهم غافلين. |
Depois, o mais gentilmente que os elefantes conseguem, avançam lentamente, na tentativa de não perturbar as camadas estagnadas. | Open Subtitles | ثمّ يتقدّمون رويداً للأمام ببطء محاولين عدم تهييج الطبقات الرّاكدة |
Não só têm avançado de Este, como também estão a avançar nas frentes Norte e Sul. | Open Subtitles | لم يتقدّموا من الشرق فحسب، لكنّهم يتقدّمون تجاه الجبهتين الجنوبيّة والشماليّة على حدٍ سواء |
Tem sempre o mesmo aspecto. As pessoas envelhecem. | Open Subtitles | يبدو متطابقاً الناسُ يتقدّمون في العمر |
Pois, as pessoas envelhecem... | Open Subtitles | "الناسُ" يتقدّمون في العمر |
Glaciar Columbia, Alasca 3 Anos e 3 Meses E toda a gente diz: "Mas eles não avançam, no Inverno?" | Open Subtitles | و الجميع يقول حسنا الا يتقدّمون في الشّتاء؟ |
Os vencedores avançam, fazemos umas quantas rondas, e vemos de uma vez por todas que é o melhor. | Open Subtitles | الفائزون يتقدّمون , ثمّ نلعب بضع جولات وبعدها نعرف بشكل نهائي من الفائز بالتحدّي |
Os muçulmanos estão a avançar. Salvem-se! | Open Subtitles | إنّ المسلمين يتقدّمون هـذة المرّة |
Os Russos estão a avançar cada vez mais. | Open Subtitles | إنّ الروس يتقدّمون أكثر فأكثر |